Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्

Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search

शयनानि प्रसूयन्ते चित्रास्तरणवन्ति च।मनःकान्तानि माल्यानि फलन्त्यत्रापरे द्रुमाः।।।।

śayanāni prasūyante citrāstaraṇavanti ca | manaḥkāntāni mālyāni phalanty atrāpare drumāḥ॥

ต้นไม้บางต้นที่นั่นถึงกับบังเกิดเป็นที่บรรทมพร้อมผ้าปูอันหลากสี และต้นไม้อื่นๆ ก็ให้พวงมาลัยอันงามจับใจ ชวนให้จิตใจรื่นรมย์

शयनानिbeds
शयनानि:
कर्म (Karma/Object of प्रसूयन्ते)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
प्रसूयन्तेare produced, come forth
प्रसूयन्ते:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootप्र + √सू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
चित्र-आस्तरण-वन्तिhaving colorful bedspreads
चित्र-आस्तरण-वन्ति:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचित्र + आस्तरण + वत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (of शयनानि)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
मनः-कान्तानिpleasing to the mind
मनः-कान्तानि:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमनस् + कान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (of माल्यानि)
माल्यानिgarlands
माल्यानि:
कर्म (Karma/Object of फलन्ति)
TypeNoun
Rootमाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
फलन्तिare borne/yielded
फलन्ति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√फल् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (स्थानवाचक/adverb of place)
अपरेother (ones)
अपरे:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
द्रुमाःtrees
द्रुमाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अपरे इत्यस्य विशेष्य (apposition)

'Some other great trees (of the region) provide ornaments suitable for both men and women studded with precious pearls and vaidurya which give pleasure in all seasons. Other trees put forth beautiful and highly valuable ornaments.

G
garlands (mālya)
T
trees (druma)

FAQs

Comfort and beauty are portrayed as non-harmful and freely given—suggesting a dharmic ideal where enjoyment does not depend on violence, deceit, or coercion.

Sugriva concludes this segment of the northern description by emphasizing the effortless, abundant comforts available in that extraordinary land.

Encouragement with restraint: Sugriva inspires the searchers by describing ease and beauty, while implicitly expecting them to remain duty-focused.