Shloka 47

मुक्ता वैढूर्यचित्राणि भूषणानि तथैव च।स्त्रीणां चाप्यनुरूपाणि पुरुषाणां तथैव च।।।।सर्वर्तुसुख सेव्यानि फलन्त्यन्ये नगोत्तमाः।महार्हाणि विचित्राणि हैमान्यन्ये नगोत्तमाः।।।।

muktā vaiḍūryacitrāṇi bhūṣaṇāni tathaiva ca | strīṇāṃ cāpy anurūpāṇi puruṣāṇāṃ tathaiva ca | sarvartusukha sevyāni phalanty anye nagottamāḥ | mahārhāṇi vicitrāṇi haimāny anye nagottamāḥ॥

ไม้ชั้นเลิศอื่นๆ ยังบังเกิดเป็นเครื่องประดับประดาด้วยไข่มุกและไวฑูรยะ เหมาะสมทั้งแก่สตรีและบุรุษ น่ารื่นรมย์ใช้ได้ในทุกฤดูกาล; และไม้ยอดเยี่ยมอีกพวกหนึ่งก็ให้กำเนิดเครื่องประดับทองคำอันวิจิตรพิสดารและล้ำค่าอย่างยิ่ง

मुक्ता-वैढूर्य-चित्राणिvariegated with pearls and vaidūrya gems
मुक्ता-वैढूर्य-चित्राणि:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमुक्ता + वैढूर्य + चित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (of भूषणानि)
भूषणानिornaments
भूषणानि:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तथाsimilarly
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (रीतिवाचक/adverb: ‘thus, similarly’)
एवindeed, just
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/emphasis particle)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
स्त्रीणाम्of/for women
स्त्रीणाम्:
सम्बन्ध (Genitive: for/of women)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Additive particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/also)
अनुरूपाणिsuitable
अनुरूपाणि:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनुरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (of भूषणानि)
पुरुषाणाम्of/for men
पुरुषाणाम्:
सम्बन्ध (Genitive: for/of men)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
तथाsimilarly
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (similarly)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphasis)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)

'There the trees are filled with flowers and fruits in all seasons. Birds rest on them. By their excellent fragrance, taste and smooth feel the fruits and flowers satisfy the desires of all. Some other excellent trees provide barks of various kinds which are used for cloth.

P
pearls (muktā)
O
ornaments (bhūṣaṇa)
G
gold (haima)

FAQs

Artha (wealth) and adornment are shown as dharma-compatible when they arise from merit and serve beauty and well-being without exploitation—echoing the Ramayana balance of dharma-artha-kāma.

Sugriva continues describing the marvels of Uttara-Kuru, where even trees are said to yield ornaments and gold.

Composed authority: Sugriva communicates wonders without distraction, keeping the focus on the mission’s route and recognition points.