Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

पश्चिमदिशि अन्वेषणादेशः

Instructions for the Western Search Party

भवन्तश्चापि विक्रान्ताः प्रमाणं सर्व कर्मसु।प्रमाणमेनं संस्थाप्य पश्यध्वं पश्चिमां दिशम्।।4.42.55।।

bhavantaś cāpi vikrāntāḥ pramāṇaṃ sarva-karmasu | pramāṇam enaṃ saṃsthāpya paśyadhvaṃ paścimāṃ diśam || 4.42.55 ||

พวกท่านก็กล้าหาญ และในกิจทั้งปวงย่อมต้องมีผู้เป็นหลักอ้างอิง จงสถาปนาเขาไว้เป็นบรรทัดฐานอันชี้ขาด แล้วจึงออกค้นหาไปทางทิศตะวันตกเถิด

bhavantaḥyou (hon.)
bhavantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning “also/even”
vikrāntāḥvaliant/advancing
vikrāntāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-krānta (प्रातिपदिक; from kram धातु)
FormPast active participle used adjectivally (क्त-कृदन्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
pramāṇamauthority/standard
pramāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; predicate/object sense “as authority/standard”
sarveṣuin all
sarveṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural; with karmasu
karmasuin actions/tasks
karmasu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural
pramāṇamas authority
pramāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
enamhim
enam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootenad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
saṃsthāpyahaving appointed/placed
saṃsthāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-sthā (धातु)
FormAbsolutive/gerund (ल्यप्), “having established/placed”
paśyadhvamlook/search
paśyadhvam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpaś (धातु)
FormImperative (लोट्), Ātmanepada, 2nd person, Plural
paścimāmwestern
paścimām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaścima (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with diśam
diśamdirection
diśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

'My father-in-law will be your leader. His authority will be final in all matters. Accepthis authority and look for Vaidehi in the western direction.

FAQs

Dharma in collective action requires agreed authority and orderly procedure; valor must be guided by structure to serve truth and justice.

Sugrīva directs the party to accept a leader’s final authority and begin the western search.

Saṅgha-śāsana (disciplined cooperation): coordinated effort under recognized leadership.