पश्चिमदिशि अन्वेषणादेशः
Instructions for the Western Search Party
तत्र सानुषु चित्रेषु विशालासु गुहासु च।रावणस्सह वैदेह्या मार्गितव्यस्ततस्ततः।।4.42.32।।
tatra sānuṣu citreṣu viśālāsu guhāsu ca |
rāvaṇaḥ saha vaidehyā mārgitavyas tataḥ tataḥ || 4.42.32 ||
ณ ที่นั้น ตามไหล่เขาอันวิจิตรพิสดาร และในถ้ำกว้างใหญ่ทั้งหลาย พึงสืบค้นไปทุกแห่งทุกทิศ เพื่อค้นหาราวณะพร้อมด้วยไวเทหี (สีตา)
'There all over the wonderful slopes and wide caves look for Vaidehi and Ravana.
Dharma is thoroughness and sincerity in service: the search must be comprehensive (‘everywhere’), reflecting truth-oriented effort rather than superficial compliance.
Sugrīva instructs the western party on where to look—especially hidden places like caves and mountain slopes—since Sītā could be concealed.
Diligence and steadfastness: continuing the search across difficult terrain and concealed spaces without losing focus.