वानरसेनामिलनम् / The Mustering of the Vanara Hosts
महाचलनिभैर्घोरै: पनसो नाम यूथपः।आजगाम महावीर्यस्तिसृभिः कोटिभिर्वृतः।।4.39.21।।
mahā-cala-nibhaiḥ ghoraiḥ panaso nāma yūthapaḥ |
ājagāma mahā-vīryas tisṛbhiḥ koṭibhir vṛtaḥ || 4.39.21 ||
แล้วหัวหน้ากองชื่อ ปนสะ ผู้มีฤทธานุภาพยิ่งใหญ่ ก็มาถึง โดยมีนักรบอันน่าสะพรึงดุจมหาภูผา รายล้อมถึงสามโกฏิ
Similarly, the great warrior named Panasa, leader of the troop, reported with three crore dreadful vanaras of the size of huge mountains.
Dharma upheld through solidarity—many leaders contribute their strength to a shared righteous mission.
Panasa arrives with his contingent as the allied forces gather under Sugrīva’s command.
Leadership and readiness—prompt mobilization in service of a just alliance.