Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

वानरसेनामोचनम् / Mobilization of the Vanara Hosts

ये प्रसक्ताश्च कामेषु दीर्घसूत्राश्च वानराः।इहाऽनयस्व तान् सर्वान् शीघ्रं तु मम शासनात्।।।।

ye prasaktāś ca kāmeṣu dīrghasūtrāś ca vānarāḥ |

ihānayasva tān sarvān śīghraṃ tu mama śāsanāt ||

จงนำวานรทั้งปวงมาที่นี่โดยเร็วตามบัญชาของเรา ทั้งผู้หมกมุ่นในกามคุณและผู้เชื่องช้าอ้อยอิ่งชอบผัดผ่อน

येthose who
ये:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); सम्बन्धक (relative pronoun)
प्रसक्ताःattached; engrossed
प्रसक्ताः:
विशेषण (adjectival to वानराः)
TypeVerb
Rootप्र-सञ्ज् (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणरूपेण
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कामेषुin pleasures
कामेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative; sphere of attachment)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
दीर्घसूत्राःdilatory; slow to act
दीर्घसूत्राः:
विशेषण (adjectival to वानराः)
TypeAdjective
Rootदीर्घ-सूत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); बहुव्रीहि: दीर्घं सूत्रं येषाम् = slow/dilatory
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वानराःmonkeys
वानराः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
इहhere
इह:
देश (locative adverb)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
आनयस्वbring
आनयस्व:
क्रिया (verbal action)
TypeVerb
Rootआ-नी (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); आत्मनेपद
तान्them
तान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
सर्वान्all
सर्वान्:
कर्म (Karma; adjectival to object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण qualifying तान्
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
काल/रीति (adverb)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम् (adverbial accusative/avyaya usage)
तुindeed
तु:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis)
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī-sambandha)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
शासनात्from (my) command; by order
शासनात्:
हेतु/निमित्त (Hetu/Nimitta; cause/source)
TypeNoun
Rootशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)

'Get all the monkeys including those engaged in carnal pleasures and those slow in movement all at once on my command.

S
Sugrīva
V
Vānara (monkey forces)

FAQs

Rajadharma and collective duty: when a righteous mission is underway, personal indulgence and laziness must yield to timely service and obedience to lawful command.

Sugrīva is mobilizing the entire Vānara host to begin the search effort for Rāma’s cause, ordering that even distracted or slow members be brought immediately.

Leadership and discipline—Sugrīva asserts authority to ensure readiness and speed for a larger moral purpose.