Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

किष्किन्धाकाण्डे षट्त्रिंशः सर्गः — सुग्रीवस्य भय-त्यागः, कृतज्ञता, तथा लक्ष्मणेन सान्त्वन-प्रेरणा

Sugriva’s Reassurance and Lakshmana’s Counsel

सर्वथा हि मम भ्राता सनाथो वानरेश्वर।त्वया नाथेन सुग्रीव प्रश्रितेन विशेषतः।।।।

sarvathā hi mama bhrātā sanātho vānarēśvara | tvayā nāthena sugrīva praśritena viśeṣataḥ ||

ข้าแต่สุครีว เจ้าแห่งวานรทั้งหลาย เพราะท่านเป็นที่พึ่งและผู้คุ้มครองของเขา และยิ่งเพราะความอ่อนน้อมสุภาพของท่าน พี่น้องของข้าจึงปลอดภัยโดยประการทั้งปวง

सर्वथाin every way
सर्वथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/परिमाणवाचक (adverb: in every way)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/निश्चयार्थक निपात (particle: indeed/for)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम (pronoun), सम्बन्ध (genitive)
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सनाथःhaving a protector
सनाथः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootसनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् भ्राता
वानरेश्वरO lord of monkeys
वानरेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootवानरेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
त्वयाby you/with you
त्वया:
Karana (करण/Instrument; agent-associate)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
नाथेनas protector/lord
नाथेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/सहकारि (instrument/means)
सुग्रीवO Sugriva
सुग्रीव:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
प्रश्रितेनcourteous/humble
प्रश्रितेन:
Karana (करण/Instrument; qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रश्रित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषणम् नाथेन/त्वया (courteous, humble)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय, विशेषणार्थक क्रियाविशेषण (adverb: especially)

'You are powerful and straightforward by nature.You are humble and noble. Therefore, you deserve the high prosperity of the kingdom of the monkeys.

L
Lakṣmaṇa
S
Sugrīva
R
Rāma

FAQs

Dharma is guardianship and loyalty: a righteous ally provides protection and respectful conduct, making the vulnerable feel secure.

Lakṣmaṇa reassures Sugrīva that Rāma is supported because Sugrīva stands as a dependable, courteous ally.

Sugrīva’s virtue of praśraya (courtesy/humility) as an ideal quality of leadership and friendship.