ततस्ते कारणं सर्वं तदा शापं च वालिनः।शशंसुर्वानरास्सर्वे वालिने हेममालिने4.11.61।।
tatas te kāraṇaṃ sarvaṃ tadā śāpaṃ ca vālinaḥ | śaśaṃsur vānarāḥ sarve vāline hemamāline || 4.11.61 ||
ครั้นแล้ววานรทั้งปวงได้กราบทูลแก่พญาวาลีผู้สวมพวงมาลาทองคำ ถึงเหตุทั้งสิ้นโดยพิสดาร และทั้งคำสาป (ศาป) ที่ได้ประกาศเกี่ยวกับพระองค์ด้วย
'Then all the monkeys collected together and narrated everything about the curse given to Vali , adorned with a golden chain(on his neck).
Satya in communication: the group reports the matter fully—cause and consequence—so that leadership decisions rest on truth rather than rumor.
The monkeys explain to Vali the entire background and the specific curse connected to him.
Honest reporting and collective responsibility—speaking plainly to authority so that dharmic order can be maintained.