जनकदूतागमनम्
The Arrival of Janaka’s Messengers in Ayodhya
मैथिलो जनको राजा साग्निहोत्रपुरस्कृतम् ।कुशलं चाव्ययं चैव सोपाध्यायपुरोहितम्।।1.68.5।।मुहुर्मुहुर्मधुरया स्नेहसंयुक्तया गिरा।जनकस्त्वां महाराज पृच्छते सपुरस्सरम्।।1.68.6।।
maithilo janako rājā sāgnihotra-puraskṛtam |
kuśalaṁ cāvyayaṁ caiva sopādhyāya-purohitam || 1.68.5 ||
muhur muhur madhurayā sneha-saṁyuktayā girā |
janakas tvāṁ mahārāja pṛcchate sa-puraḥsaram || 1.68.6 ||
“ข้าแต่มหาราช พระเจ้าชนกแห่งมิถิลา—ทรงยกไฟบูชาและพิธีอัคนิโหตรเป็นประธาน—ทรงถามไถ่ซ้ำแล้วซ้ำเล่าด้วยวาจาอ่อนหวานเปี่ยมเมตตา ถึงความผาสุกและความเจริญมั่นคงของพระองค์ ตลอดจนของบรรดาอาจารย์และปุโรหิต พร้อมทั้งหมู่ข้าราชบริพาร”
All the maharshis and the ministers said, 'certainly so'. And the king, overwhelmed with joy, said, "we start tomorrow".
Dharma is mutual honoring among righteous kings: Janaka’s enquiry includes priests and teachers, showing that a kingdom’s well-being is tied to the protection of sacred learning and ritual integrity.
The envoys formally convey Janaka’s courteous greeting and welfare-enquiry to Daśaratha.
Janaka’s dharmic kingship—piety (agnihotra foremost), humility, and affectionate respect toward another ruler and his spiritual community.