Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कबन्धवधः

The Severing of Kabandha’s Arms and the Opening of Dialogue

अयमिक्ष्वाकुदायादो रामो नाम जनैश्श्रुतः।अस्यैवावरजं विद्दि भ्रातरं मां च लक्ष्मणम्।।।।

ayam ikṣvākudāyādo rāmo nāma janaiḥ śrutaḥ | asyaivāvarajaṃ viddhi bhrātaraṃ māṃ ca lakṣmaṇam || 3.70.13 ||

ผู้นี้คือพระราม ผู้สืบสายวงศ์อิกษวากุ เป็นที่เลื่องลือในหมู่ชนทั้งหลาย และจงรู้เถิดว่าเราคือน้องชายของพระองค์—เราคือพระลักษมณ์

ayamthis (man)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun, Masculine, Nominative (1st), Singular
ikṣvāku-dāyādaḥheir of Ikṣvāku
ikṣvāku-dāyādaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootikṣvāku + dāyāda (प्रातिपदिक; समास)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; ‘heir of Ikṣvāku’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; in apposition to ayam
nāmaby name
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormIndeclinable used for naming (नामार्थक-अव्यय)
janaiḥby people
janaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
śrutaḥrenowned/heard of
śrutaḥ:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootśruta (कृदन्त, √śru)
FormPast passive participle (भूतकर्मणि-कृदन्त/क्त), Masculine, Nominative (1st), Singular; predicate adjective of rāmaḥ
asyaof him
asya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th), Singular
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle
avarajamyounger
avarajam:
Karma-anvaya (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootavaraja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; adjective of bhrātaram
viddhiknow (you)
viddhi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormLoṭ (Imperative/लोट्), Parasmaipada, 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular
bhrātarambrother
bhrātaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form1st person pronoun (उत्तमपुरुष-सर्वनाम), Accusative (2nd), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
lakṣmaṇamLakṣmaṇa
lakṣmaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; apposition to mām

Here is Rama, an heir of the Ikshvaku family, known to the people and I am his younger brother Lakshmana for your information.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
I
Ikṣvāku dynasty

FAQs

Truthful self-identification grounded in responsibility: lineage here signals duty (rājadharma/ikṣvāku tradition), not mere pride.

Lakṣmaṇa answers Kabandha’s question by stating who Rāma is and who he himself is.

Integrity and straightforwardness—Lakṣmaṇa speaks plainly, establishing trust for what follows.