Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

अयोमुखी-दर्शनम् तथा कबन्ध-प्रवेशः

Ayomukhi Encounter and the ظهور of Kabandha

एतस्मिन्नन्तरे क्रूरो भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ।।।।पप्रच्छ घननिर्घोषः कबन्धो दानवोत्तमः।

etasminn antare krūro bhrātarau rāmalakṣmaṇau |

papraccha ghananirghoṣaḥ kabandho dānavottamaḥ ||

ในกาลนั้นเอง กบันธะผู้โหดร้าย—ยอดแห่งเหล่าทานวะ เสียงกึกก้องดุจอสนีบาต—ได้เอ่ยถามสองพี่น้อง พระรามและพระลักษมณ์

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
अन्तरेinterval / meanwhile
अन्तरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
क्रूरःcruel
क्रूरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
भ्रातरौthe two brothers
भ्रातरौ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन
राम-लक्ष्मणौRāma and Lakṣmaṇa
राम-लक्ष्मणौ:
Karma (कर्म/Object apposition)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक) + लक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
घन-निर्घोषःthunder-voiced
घन-निर्घोषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootघन (प्रातिपदिक) + निर्घोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (thunder-like roar)
कबन्धःKabandha
कबन्धः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (proper noun)
दानव-उत्तमःthe foremost of the demons
दानव-उत्तमः:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (best among demons)

In the meanwhile the foremost of the demons, Kabandha, rumbling like thunder questioned the brothers, Rama and Lakshmana:

K
Kabandha
R
Rama
L
Lakshmana
D
Dānavas

FAQs

Dharma is tested through confrontation: righteous actors are often challenged by adharma embodied in hostile forces.

Kabandha appears and initiates direct engagement by interrogating Rāma and Lakṣmaṇa.

Readiness under trial—Rāma and Lakṣmaṇa are poised to respond to a sudden, threatening encounter.