गोदावरीतटे सीतान्वेषणम्
The Search for Sītā at the Godāvarī
निराशस्तु तया नद्या सीताया दर्शने कृतः।उवाच रामस्सौमित्रिं सीतादर्शनकर्शितः।।।।
nirāśas tu tayā nadyā sītāyā darśane kṛtaḥ | uvāca rāmaḥ saumitriṃ sītādarśanakarśitaḥ ||
เมื่อแม่น้ำนั้นมิได้ให้วี่แววใดเกี่ยวกับการได้เห็นสีตา พระรามก็สิ้นหวัง และด้วยความทุกข์ระทมจากการมิได้ประจักษ์สีตา พระองค์จึงตรัสกับสุมิตรี (ลักษมณ์)
Disappointed by the river and emaciated by not being able to see Sita, Rama said to Lakshmana :
Dharma here is steadfastness in responsibility even under grief: Rāma does not abandon the search, but communicates and acts, transforming personal sorrow into purposeful effort.
After Sītā’s abduction, Rāma seeks clues in the forest; even the river’s silence deepens his despair, and he turns to Lakṣmaṇa to proceed.
Perseverance and moral focus under suffering—Rāma’s grief does not nullify his duty to recover Sītā.