जटायुरुपदेशः — Jatāyu Confronts Rāvaṇa
Ethical Admonition and Challenge
ततः पर्वतकूटाभस्तीक्ष्णतुण्डः खगोत्तमः।वनस्पतिगतश्श्रीमान्व्याजहार शुभां गिरम्।।।।
tataḥ parvatakūṭābhas tīkṣṇatuṇḍaḥ khagottamaḥ | vanaspatigataḥ śrīmān vyājahāra śubhāṃ giram ||
แล้วชฏายุผู้รุ่งเรือง—ยอดแห่งปักษา จะงอยปากคม ดุจยอดเขา—สถิตบนยอดไม้ กล่าววาจามงคลออกมา
On account of Surpanakha, Khara trespassed into Janasthana and got killed by Rama, without much effort. Tell me truly, what transgression (of dharma) did he commit for which you are stealing away the wife of Rama who is the lord of this world?.
Dharma begins with timely, auspicious counsel: a righteous elder intervenes through speech before force, attempting to prevent adharma at its outset.
Jatāyu, seeing the unfolding threat to Sītā, positions himself on a tree and begins to address the abductor.
Moral vigilance and responsibility—Jatāyu’s readiness to speak up against wrongdoing.