दूषणवधः
The Slaying of Dūṣaṇa and the Rout of Khara’s Host
तैर्भिन्नवर्माभरणाश्छिन्नभिन्नशरासनाः।निपेतुश्शोणितादिग्धा धरण्यां रजनीचराः।।।।
tair bhinnavarmābharaṇāś chinnabhinnaśarāsanāḥ | nipetuḥ śoṇitādigdhā dharaṇyāṁ rajanīcarāḥ ||
ถูกศรเหล่านั้นฟันฟาด เหล่ารากษสผู้ท่องราตรีก็ล้มลงสู่พื้นดิน เกราะและเครื่องประดับแตกกระจาย คันศรถูกหัก ร่างกายชุ่มโชกด้วยโลหิต
With the slaughtered bodies of demons lying on the ground, the forest in a moment looked very dreadful like hell with the mud of soil soaked with flesh and blood.
Adharma meets consequence: violence and terror brought upon others return upon the perpetrators when confronted by righteous defense.
Rama’s arrow-strikes break the demons’ weapons and protection; they collapse across the battlefield.
Rama’s disciplined effectiveness—decisive action that disables the enemy’s capacity to harm.