खर
शूर्पणखा-संवादः | Khara and Surpanakha: Lament, Reproach, and the Janasthana Crisis
ते तु रामेण सामर्षाः शूलपट्टसपाणयः।समरे निहतास्सर्वे सायकैर्मर्मभेदिभिः।।।।
te tu rāmeṇa sāmarṣāḥ śūlapaṭṭasapāṇayaḥ | samare nihatāḥ sarve sāyakair marmabhedibhiḥ ||
แต่รากษสผู้ดุร้ายเหล่านั้น ซึ่งถือหอกและขวานในมือ ล้วนถูกพระรามสังหารสิ้นในสนามรบ ด้วยลูกศรที่เจาะทะลุจุดสำคัญ
The demons who went with spears in their hands were killed, their hearts pierced by Rama's arrows.
The verse underscores consequence and rightful prowess: aggression meets appropriate resistance; adharma-driven attack results in defeat.
Śūrpaṇakhā reports that the rākṣasas Khara sent were killed by Rāma in battle.
Rāma’s martial competence aligned with protection—decisive action in combat against violent assailants.