खरस्य क्रोधः — शूर्पणखावृत्तान्तकथनम्
Khara’s Wrath and Śūrpaṇakhā’s Report
इति तस्यां ब्रुवाणायां चतुर्दश महाबलान्।व्यादिदेश खरः क्रुद्धो राक्षसानन्तकोपमान्।।।।
iti tasyāṃ bruvāṇāyāṃ caturdaśa mahābalān | vyādideśa kharaḥ kruddho rākṣasān antakopamān ||
เมื่อนางกล่าวเช่นนั้น ขรยักษ์ผู้โกรธเกรี้ยวจึงสั่งให้รากษสผู้ทรงพลังสิบสี่ตน ซึ่งดุร้ายดั่งพญามัจจุราช ออกไปจัดการ
Thus commanded, the fourteen demons along with Surpanakha rushed there like wind-blown clouds.
Uncontrolled anger (krodha) drives adharma and rash decisions; dharma calls for self-mastery before exercising authority.
Hearing Śūrpaṇakhā’s words, Khara responds by deploying a force of fourteen rākṣasas to attack.
By contrast (through negation), the verse highlights the virtue of restraint—showing how its absence leads to violent escalation.