अगस्त्याश्रमप्रवेशः तथा दिव्यायुधप्रदानम्
Entry into Agastya’s Hermitage and the Gift of Divine Weapons
गम्यतां सत्कृतो रामस्सभार्यस्सहलक्ष्मणः।।।।प्रवेश्यतां समीपं मे किं चासौ न प्रवेशितः।
gamyatāṃ satkṛto rāmaḥ sabhāryaḥ sahalakṣmaṇaḥ |
pravēśyatāṃ samīpaṃ me kiṃ cāsau na pravēśitaḥ ||
จงไปโดยเร็ว จงต้อนรับพระรามด้วยการสักการะอันสมควร พร้อมด้วยพระชายาและพระลักษมณ์ แล้วเชิญเสด็จเข้ามาใกล้เรา เหตุใดจึงยังมิได้นำพระองค์เข้ามาจนบัดนี้
'So be it !' said the disciple respectfully with folded palms in response to what thegreat sage, knower of dharma, commanded.
Atithi-dharma (righteous hospitality): a guest—especially a virtuous one—should be promptly welcomed, honored, and brought respectfully to the host.
Agastya learns that Rāma has arrived and orders his disciple to welcome and escort Rāma, Sītā, and Lakṣmaṇa into his presence without delay.
Agastya’s adherence to dharma through prompt, respectful hospitality and proper ritual-social conduct (maryādā).