Description of Continents, Oceans, Regions, and the Measure of the World
शरद्वीपे कुशस्तंबो मध्ये जनपदस्य ह । संपूज्यते शाल्मलिश्च द्वीपे शाल्मलिके द्विजाः
śaradvīpe kuśastaṃbo madhye janapadasya ha | saṃpūjyate śālmaliśca dvīpe śālmalike dvijāḥ
โอ้พราหมณ์ทั้งหลาย! ในศรัททวีป ณ ใจกลางแว่นแคว้นมีเสาคุศะตั้งอยู่ และในศาลมลิกทวีป ต้นศาลมลีย่อมได้รับการบูชาตามพิธีโดยสมบูรณ์
Unspecified narrator (context not provided; likely within a Pulastya–Bhīṣma style frame typical of Purāṇic discourse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: śālmaliśca = śālmaliḥ + ca.
It maps sanctity onto named regions (dvīpas), presenting specific natural or symbolic landmarks—like Kuśa-stambha and the Śālmali tree—as revered features within those locales.
It highlights worship directed toward sacred markers in a place—suggesting that devotion is expressed not only toward deities but also toward sanctified natural symbols associated with holy regions.
Reverence for sacred places and their symbols is presented as a discipline of attentiveness and respect—training the practitioner to recognize holiness embodied in the world and to approach it with proper honor.