Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Description of Continents, Oceans, Regions, and the Measure of the World

दिग्गजा हि मुनिश्रेष्ठा वामनैरावतां जनाः । सुप्रतीकस्तथा विप्राः प्रभिन्नकरटामुखाः

diggajā hi muniśreṣṭhā vāmanairāvatāṃ janāḥ | supratīkastathā viprāḥ prabhinnakaraṭāmukhāḥ

ข้าแต่มุนีผู้ประเสริฐ ช้างทิศทั้งหลายคือ วามนะ และ ไอราวตะ; และข้าแต่พราหมณ์ทั้งหลาย ยังมีสุประตีกะด้วย—ผู้มีขมับหลั่งน้ำมันท์ไหลริน

दिग्गजाःdirectional elephants
दिग्गजाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootदिक् + गज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (दिशां गजाः = elephants of the quarters)
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
मुनिश्रेष्ठाःthe best sages
मुनिश्रेष्ठाः:
कर्ता (Kartā/Subject, appositive)
TypeNoun
Rootमुनि + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय-समास (श्रेष्ठाः मुनयः)
वामन-ऐरावताम्of Vāmana and Airāvata
वामन-ऐरावताम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवामन + ऐरावत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन/बहुवचन-रूपेण पाठभेदसम्भवः; द्वन्द्व-समास (वामनश्च ऐरावतश्च); जनाः इत्यस्य सम्बन्ध (of Vāmana and Airāvata)
जनाःbeings / persons
जनाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सुप्रतीकःSupratīka
सुप्रतीकः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootसुप्रतीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper name)
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध (Discourse/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'thus/likewise')
विप्राःBrahmins
विप्राः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
प्रभिन्नकरटामुखाःwhose temples and faces are split/open (rutting elephants)
प्रभिन्नकरटामुखाः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रभिन्न + करट + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहि-समास (येषां करटमुखानि प्रभिन्नानि ते)

Unspecified (context-dependent; verse is part of an enumerative description within the Svargakhaṇḍa narrative)

Concept: The cosmos is upheld by appointed guardians; strength is meaningful when it serves order.

Application: Use personal power as guardianship—protect boundaries, keep commitments, and support stability in family/community.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the edges of the celestial mandala, colossal elephants stand like living mountains—each aligned to a direction, their skin shimmering with divine sheen. Their temples stream with rut, and jeweled harnesses glint as they hold the quarters steady, while distant heavenly palaces float like clouds behind them.","primary_figures":["Diggajas (directional elephants)","Vāmana (as named elephant)","Airāvata","Supratīka","celestial attendants (gandharvas/apsarases, optional)"],"setting":"Directional stations at the rim of a celestial world-disc, with floating palaces and cloud-terraces","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["storm-cloud gray","moonstone white","emerald green","burnished gold","crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: three monumental diggajas with gold leaf highlights on tusks and harnesses, embossed jewel patterns, rich red-green textiles, streaming rut rendered as pearl-like droplets, celestial architecture in the background with ornate pillars, symmetrical composition emphasizing cardinal guardianship.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant yet powerful elephants with delicate linework, soft shading on massive forms, cool blues and grays, fine jeweled details, airy clouds and distant palace silhouettes, refined mythic naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined elephants with stylized rut streams, patterned harnesses, flat vibrant background fields, rhythmic decorative motifs marking directions, temple-wall grandeur and iconic frontal/three-quarter poses.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: elephants arranged in a circular directional mandala, ornate floral borders and lotus medallions, deep indigo ground with gold detailing, textile-like repetition of jewel motifs, celestial birds and stylized clouds filling negative space."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","large temple bell","distant thunder rumble","mridanga accents","wind sweep"]}

Sandhi Resolution Notes: दिग्गजा = दिक् + गजाः (k + g -> gg); वामनैरावताम् interpreted as वामन-ऐरावताम् (compound; sandhi: a + ai -> ai).

D
Diggajas
V
Vāmana
A
Airāvata
S
Supratīka

FAQs

Diggajas are the mythic elephants associated with the quarters (directions), portrayed as cosmic supports/guardians in Purāṇic cosmology.

It depicts them as powerful, mature elephants in musth—an idiom for strength, vitality, and awe-inspiring presence in celestial descriptions.

It contributes to cosmological and celestial cataloging—naming beings associated with heaven and the directions, a common Purāṇic method of mapping the sacred universe.