Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Description and Measurements of Śākadvīpa

with Oceans, Mountains, Varṣas, and Rivers

ततो वर्षं प्रभवति वर्षाकाले द्विजोत्तमाः । उच्चैर्गिरी रैवतको यत्र नित्यं प्रतिष्ठितम्

tato varṣaṃ prabhavati varṣākāle dvijottamāḥ | uccairgirī raivatako yatra nityaṃ pratiṣṭhitam

ครั้นแล้ว ในกาลวัสสา โอ ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ ฝนย่อมบังเกิดขึ้น ที่นั่นมีภูเขาสูงชื่อ ‘ไรเวตกะ’ ตั้งมั่นอยู่เป็นนิตย์ไม่แปรผัน

ततःthen / from there
ततः:
अपादान (Apādāna/Ablative sense)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), तस्मात्-अर्थे (ablatival adverb)
वर्षम्rain
वर्षम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रभवतिarises / occurs
प्रभवति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootप्र√भू (धातु) (भू—सत्तायाम्) + प्र (उपसर्ग)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
वर्षाकालेin the rainy season
वर्षाकाले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location-time)
TypeNoun
Rootवर्षाकाल (प्रातिपदिक: वर्षा + काल)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
द्विजोत्तमाःO best of the twice-born
द्विजोत्तमाः:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootद्विजोत्तम (प्रातिपदिक: द्विज + उत्तम)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative/8th), बहुवचन (Plural)
उच्चैःhigh / aloft
उच्चैः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण/दिक्-विशेषण (adverb: 'high')
गिरिःmountain
गिरिः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
रैवतकःRaivataka (name of a mountain)
रैवतकः:
कर्ता (Kartā/Subject, apposition)
TypeNoun
Rootरैवतक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); गिरिः-विशेषण/नाम (appositional name)
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Relative location)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), सम्बन्धबोधक-स्थानवाचक (relative adverb: 'where')
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक) → नित्यम् (अव्ययवत्)
Formअव्ययवत् प्रयोग (adverbial accusative), क्रियाविशेषण (adverb: 'always')
प्रतिष्ठितम्established / situated
प्रतिष्ठितम्:
कर्मणि-क्रियाविशेषण (Predicate participle; passive sense)
TypeAdjective
Rootप्रति-√स्था (धातु) (स्था—गतिनिवृत्तौ) + क्त (प्रत्यय) → प्रतिष्ठित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); भावे/कर्मणि प्रयोग; implied subject 'something (e.g., a seat/abode) is established'

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Seasonal order (ṛtu-cakra) is dependable; stability in the cosmos invites stability in practice—regularity in dharma mirrors the regularity of rains.

Application: Keep a steady daily discipline (japa, reading, charity) timed to natural rhythms; use the monsoon season for inward renewal and simplified living.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"Monsoon clouds gather and release silver rain over the lofty Raivataka, whose summit stands immovable like a cosmic pillar. The landscape below turns emerald, with fresh streams forming instantly, while the mountain’s permanence contrasts the moving curtains of rain.","primary_figures":["Raivataka mountain (landscape focus)","rain-clouds (personified optional)"],"setting":"High mountain massif with monsoon sky, newly formed rivulets, and verdant slopes; distant lightning faintly outlines the horizon.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["monsoon slate","emerald","silver rain","deep teal","lightning white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Raivataka as a grand stepped mountain with gold-leaf ridge highlights; layered gray-blue clouds and silver-white rain lines; ornate border with lotus and wave motifs, rich jewel tones in framing, embossed gold to emphasize the mountain’s eternal establishment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: soft washes for rain and mist, delicate mountain contours, cool palette; tiny streams and fresh foliage rendered with fine brushwork; subtle lightning in thin white strokes, serene monsoon atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined mountain with patterned green slopes; rain as rhythmic vertical strokes; warm yellow-red accents in cloud edges, temple-wall composition with decorative borders and stylized seasonal symbols.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical monsoon scene with Raivataka centered; dense floral borders, peacocks and lotuses celebrating rain; deep indigo sky with gold droplets, intricate textile-like patterning of rain curtains."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["steady rain","distant thunder","soft bell chimes","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: उच्चैर्गिरी = उच्चैः + गिरिः.

R
Raivataka

FAQs

It ties a specific landmark—Mount Raivataka—to a stable, enduring sacred landscape, while also noting seasonal rainfall as part of that region’s natural order.

Not directly. It is primarily descriptive (geography and seasonal phenomenon), though such descriptions often serve as framing for later tīrtha or devotional contexts in Purāṇic narration.

It highlights attentiveness to ṛtu (seasonal rhythms) and place—an implicit reminder that dharma and ritual life in Purāṇic culture are often aligned with time (season) and sacred geography.