Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

The Glory of Bhārata-varṣa: Enumerating Mountains, Rivers, and Regions

तिलभागामसाराश्च मधुमत्ताः ककुंदकाः । काश्मीराः सिंधुसौवीरा गांधारा दर्शकास्तथा

tilabhāgāmasārāśca madhumattāḥ kakuṃdakāḥ | kāśmīrāḥ siṃdhusauvīrā gāṃdhārā darśakāstathā

ยังมี ติลภาคามสาระ มธุมัตตะ และกกุนทกะ; อีกทั้ง กาศมีระ สินธุ-เสาวีระ คานธาระ และทัรศกะ ก็ถูกกล่าวถึงด้วย

तिलभागामसाराःthe Tilabhāgāmasāras
तिलभागामसाराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतिलभागामसार (प्रातिपदिक; तिल + भाग + आमसार)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); बहुपद-तत्पुरुष (rare ethnonym; components uncertain in tradition)
and
:
समुच्चय (Samuccaya/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction): 'and'
मधुमत्ताःthe Madhumattas
मधुमत्ताः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमधुमत्त (प्रातिपदिक; मधु + मत्)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive derivative) used as ethnonym
ककुन्दकाःthe Kakuṃdakas
ककुन्दकाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootककुन्दक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); जातिनाम (rare)
काश्मीराःthe Kashmiris
काश्मीराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकाश्मीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); जनपद/जातिनाम
सिन्धुसौवीराःthe Sindhus and Sauvīras
सिन्धुसौवीराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसिन्धुसौवीर (प्रातिपदिक; सिन्धु + सौवीर)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); द्वन्द्व: 'Sindhu and Sauvīra' peoples
गान्धाराःthe Gandhāras
गान्धाराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगान्धार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); जनपद/जातिनाम
दर्शकाःthe Darśakas
दर्शकाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदर्शक (प्रातिपदिक; √दृश् + ण्वुल्/क)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); कृत्प्रत्ययान्त-प्रातिपदिक used as ethnonym
तथाlikewise
तथा:
समुच्चय (Samuccaya/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb): 'likewise'

Unspecified (narratorial listing within the chapter context)

Concept: Sacred order spans even distant borderlands; dharma is portable across trade routes, mountains, and empires.

Application: Practice steadiness in one’s sādhanā regardless of location—carry daily worship, charity, and truthfulness as one’s ‘inner tīrtha’.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Snow-bright Kashmir valleys, the broad Indus flowing like a silver ribbon, and Gandhāra’s ancient stupas and forts appear as a triptych within a cosmic atlas. Merchants and pilgrims traverse mountain passes, while the river Sindhu glints under a high sky, suggesting dharma’s movement across frontiers.","primary_figures":["pilgrims","merchants on caravan route","regional rulers/guards (symbolic)","river goddess Sindhu (personified, optional)"],"setting":"Northwestern frontier panorama—mountain passes, Indus riverbanks, and Gandhāra urban ruins/fortified towns.","lighting_mood":"crisp high-altitude daylight","color_palette":["glacier white","indus silver","pine green","stone grey","saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a grand frontier panorama with gold leaf highlighting the Sindhu river’s curves, Kashmir’s snow peaks embossed in gold, Gandhāra fort-city in jewel tones, caravans with ornate textiles, decorative script labels (Kāśmīra, Sindhu-Sauvīra, Gāndhāra, Darśaka), rich vermilion and emerald accents, temple-like border with gem motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate Himalayan landscape with layered snowy ridges for Kashmir, a shimmering Indus painted in pale silver wash, tiny caravans crossing passes, Gandhāra town rendered with fine architectural detail, cool palette and lyrical atmosphere, calligraphic banners naming the regions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized mountains and a bold, serpentine Sindhu band, flat pigment fields with strong outlines, iconic caravans and city blocks, ornamental creepers framing the scene, dominant reds/yellows/greens with grey-white mountain highlights, region names integrated into border panels.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: indigo ground with a central silver river motif labeled Sindhu, lotus medallions containing Kashmir snow peaks and Gandhāra city, intricate floral borders with peacocks, gold and white detailing, devotional textile symmetry even in a geographic theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhoopali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["wind over passes","flowing river","soft bell","tanpura drone","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: तिलभागामसाराश्च → तिलभागामसाराः + च. सिंधुसौवीरा → सिन्धुसौवीराः (अनुस्वार/वर्तनी-भेद; here normalized to 'सिन्धु').

K
Kāśmīra
S
Sindhu
S
Sauvīra
G
Gāndhāra
D
Darśaka
T
Tilabhāgāmasāra
M
Madhumatta
K
Kakuṃdaka

FAQs

It functions as a geographical-ethnographic catalog, naming groups/regions (janapadas) as part of a broader listing in Svarga-khaṇḍa.

Kāśmīra (Kashmir), Sindhu/Sauvīra (Sindh and the Sauvīra region), and Gāndhāra (Gandhāra) are explicitly named.

Not directly; it is primarily descriptive. Any broader lesson would be contextual—showing the Purāṇic scope of the world and its peoples rather than prescribing conduct.