Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Description of Uttara-Kuru and the Meru-Flank Regions

Bhadrāśva, Sudarśana Jambū, Solar Attendants

तत्र वृक्षा मधुफला नित्यपुष्पफलोपगाः । पुष्पाणि च सुगंधीनि रसवंति फलानि च

tatra vṛkṣā madhuphalā nityapuṣpaphalopagāḥ | puṣpāṇi ca sugaṃdhīni rasavaṃti phalāni ca

ที่นั่นหมู่ไม้ให้ผลหวานดุจน้ำผึ้ง และมีดอกกับผลอุดมอยู่เสมอ ดอกไม้หอมกรุ่น และผลไม้ชุ่มด้วยรสอันเข้มข้น

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: “there”)
वृक्षाःtrees
वृक्षाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st case), बहुवचन
मधुफलाःhaving sweet fruits
मधुफलाः:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमधु (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (trees)
नित्यपुष्पफलोपगाःalways endowed with flowers and fruits
नित्यपुष्पफलोपगाः:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + उपग (प्रातिपदिक; √गम् (धातु) उपसर्ग-उप + गम्)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; ‘उपग’ = उपगच्छन्ति/युक्ताः इति भावः (endowed with)
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction: and)
सुगंधीनिfragrant
सुगंधीनि:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + गन्धिन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (पुष्पाणि)
रसवन्तिjuicy
रसवन्ति:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरसवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (फलानि)
फलानिfruits
फलानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction: and)

Unspecified narrator (contextual description within the Svarga-khaṇḍa dialogue)

Concept: In higher, sattvic realms, creation spontaneously supports well-being; abundance is portrayed as the natural fruit of purity.

Application: Cultivate ‘fragrance’ in conduct—truthfulness, kindness, and restraint—so one’s environment and relationships become naturally nourishing.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"An eternal orchard stretches across a luminous valley: trees bend under honey-sweet fruit while blossoms fall like perfumed snow. The air is visibly fragrant—painted as curling, translucent ribbons—while ripe fruits gleam with inner juice, as if lit from within.","primary_figures":["Celestial trees (kalpa-like)","Siddhas or gentle devas (optional, as background witnesses)"],"setting":"Celestial grove in Uttarakuru with layered flowering canopies, nectar-like dew, and soft, unearthly ground cover","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","honey amber","spring green","ivory white","sky turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dense grove of ever-flowering trees with gold-leaf highlights on fruits and blossoms, embossed floral motifs, rich red-green background panels, and ornamental borders; fruits rendered like gemstones, petals like gilded confetti.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate flowering branches with fine stippling for fragrance, cool turquoise sky, soft hills, and tiny birds; refined pastel blossoms and translucent honey tones, emphasizing lyrical abundance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized trees with bold outlines and rhythmic leaf patterns, clusters of blossoms in red/yellow/green pigments, decorative vines, and a warm temple-wall patina; the ‘madhu’ sweetness suggested by golden droplets.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders, repeating lotus and creeper motifs, abundant trees heavy with fruit, peacocks perched among blossoms, deep blue ground with gold accents, and a devotional sense of nature as sacred offering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["birds in a flowering grove","gentle breeze","soft ankle-bells (very light)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: नित्यपुष्पफलोपगाः = नित्य + पुष्प + फल + उपगाः; सुगंधीनि = सु + गंधीनि (सुगन्धीनि); रसवंति = रसवन्ति (अनुस्वार-लिप्यन्तर भेद)

FAQs

It depicts an otherworldly, perfected landscape where trees are perpetually in bloom and fruit—an archetypal Purāṇic description of heavenly or divine groves.

Yes. Such imagery commonly symbolizes abundance, auspiciousness, and a realm free from decay or seasonal limitation—where nature continuously offers nourishment and fragrance.

The verse encourages contemplation of divine order and abundance, fostering gratitude and reverence for sacred realms; it also frames virtue as leading toward harmony and plenitude rather than scarcity.