Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Tīrtha-Māhātmya of the Sarasvatī Region and the Praise of Kurukṣetra

Pilgrimage Merits

अग्नितीर्थं ततो गच्छेत्स्नात्वा च भरतर्षभ । अग्निलोकमवाप्नोति कुलं चैव समुद्धरेत्

agnitīrthaṃ tato gacchetsnātvā ca bharatarṣabha | agnilokamavāpnoti kulaṃ caiva samuddharet

ต่อจากนั้น โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ภารตะ พึงไปยังอัคนีตีรถะ; ครั้นอาบชำระที่นั่นแล้ว ย่อมบรรลุอัคนีโลก และยังยกกูลวงศ์ของตนให้พ้นขึ้นด้วย

अग्नितीर्थम्Agni-tīrtha
अग्नितीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः तीर्थम्)
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana (Source/Context)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; ततः = तस्मात्/अनन्तरम् (ablatival adverb: thereafter/from there)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक) + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारयः (भरतानां ऋषभः)
अग्निलोकम्the world of Agni
अग्निलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः लोकः)
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु) + अव (उपसर्ग)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कुलम्family; lineage
कुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
समुद्धरेत्should uplift; should redeem
समुद्धरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्धृ (धातु) + सम् (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Uncertain from single-verse context (likely a narrator/teacher addressing a listener as 'bharatarṣabha' in a tīrtha-māhātmya section).

Concept: Pilgrimage and sacred bathing can elevate both the practitioner and their lineage; purity is transmissible as puṇya through dharmic acts.

Application: Perform acts of purification and charity with the intention of benefiting family and ancestors; dedicate merits (puṇyānumodanā) to elders and departed relatives.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim approaches Agni-tīrtha where the water reflects a subtle flame-like glow, as if fire and river have made a pact of purification. After bathing, a faint vision of Agni-loka appears in the sky—radiant, orderly, and warm—while ancestral silhouettes seem gently lifted by the merit.","primary_figures":["pilgrim (bharatarṣabha archetype)","Agni-deva (visionary presence)","ancestral figures (subtle, translucent)"],"setting":"Sacred ford with a small fire-altar (agni-kuṇḍa) on the bank, offerings of ghee and samidh, steps leading into water, distant horizon opening to a luminous realm.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["flame orange","ghee-gold","river teal","ash gray","sunrise rose"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Agni-tīrtha ghat with gold leaf flames rising from a stylized altar, Agni-deva appearing above the waters with radiant halo, pilgrim emerging from bath with wet garments and folded hands; rich reds and greens, ornate borders, gem-studded ornaments on Agni, shimmering gold accents on water ripples.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene river bend with a modest fire-altar, delicate smoke curls, pilgrim bathing; in the upper sky a soft, painterly Agni-loka vision—warm amber clouds and a small celestial pavilion; cool natural landscape balanced with warm fire tones.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: central Agni-deva with bold outlines and stylized flames, flanked by the tīrtha waters and a devotee; strong red-yellow-green palette, patterned borders with flame and lotus motifs, temple-wall compositional symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned sacred pond with flame-shaped lotuses, ornate floral borders, deep blue ground with gold flame accents; Agni-deva icon centered above, devotee at the water’s edge, small translucent ancestors rising like motifs toward a golden celestial band."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling sacred fire","flowing water","temple bells","conch shell","soft Vedic chanting"]}

Sandhi Resolution Notes: गच्छेत्स्नात्वा = गच्छेत् + स्नात्वा (व्यञ्जन-सन्धि); चैव = च + एव; समुद्धरेत् विधिलिङ्।

A
Agni
A
Agni-tīrtha
A
Agni-loka
B
Bharata (epithet context)

FAQs

It treats Agni-tīrtha as a recognized pilgrimage site whose sanctity is activated through ritual bathing (snāna), reflecting the Purāṇic tīrtha network where specific locations are linked to specific deities and outcomes.

While framed as a pilgrimage instruction, it implicitly promotes devotion through deity-centered sacred geography: approaching Agni via Agni-tīrtha and performing snāna is presented as a faith-imbued act that yields divine-world attainment.

Personal religious practice is portrayed as socially and genealogically consequential: one’s disciplined observance (going, bathing) is said to benefit not only oneself (Agni-loka) but also one’s lineage (kula-uddhāra), encouraging responsibility beyond the individual.