Kurukṣetra and Sarasvatī Tīrthas: Pilgrimage Itinerary and the Sanctification of Rāma-hrada
Paraśurāma’s Lakes
उषित्वा रजनीमेकामग्निष्टोमफलं लभेत् । ततो गच्छेत धर्म्मज्ञ ब्रह्मणः स्थानमुत्तमम्
uṣitvā rajanīmekāmagniṣṭomaphalaṃ labhet | tato gaccheta dharmmajña brahmaṇaḥ sthānamuttamam
เมื่อพำนักอยู่เพียงหนึ่งราตรี ย่อมได้ผลบุญเสมอด้วยยัญอัคนิษโฏมะ แล้วต่อจากนั้น โอ้ผู้รู้ธรรม ย่อมไปสู่สถานอันประเสริฐของพระพรหม
Unspecified (narratorial instruction within the Svargakhaṇḍa context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: रजनीमेकामग्निष्टोमफलं = रजनीम् + एकाम् + अग्निष्टोमफलम् (म् + ए → मे; म् + अ → मा); स्थानमुत्तमम् = स्थानम् + उत्तमम् (म् + उ → मु)।
It states that staying for a single night (in the implied sacred context) yields the merit equal to performing the Agniṣṭoma sacrifice, and leads onward to Brahmā’s supreme abode.
Agniṣṭoma is a major Vedic Soma-sacrifice; invoking its “fruit” functions as a benchmark for very high ritual merit, highlighting the extraordinary efficacy of the prescribed act.
It emphasizes that dharmic conduct and prescribed sacred observances—even simple ones like a single-night stay—are portrayed as powerful means to attain great spiritual merit and higher realms.