Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Narmadā Pilgrimage Itinerary: Sequence of Tīrthas, Rites, and Fruits

पितामहं ततो गच्छेद्ब्रह्मणा निर्मितं पुरा । तत्र स्नात्वा नरो भक्त्या पितृपिंडं तु दापयेत्

pitāmahaṃ tato gacchedbrahmaṇā nirmitaṃ purā | tatra snātvā naro bhaktyā pitṛpiṃḍaṃ tu dāpayet

แล้วพึงไปยังปิตามหะ ตีรถะ ซึ่งพรหมาได้เนรมิตไว้แต่กาลก่อน ครั้นอาบน้ำด้วยศรัทธาแล้ว บุรุษพึงถวายปิณฑะ (ก้อนข้าวบูชา) แด่บรรพชนของตน

पितामहम्Pitāmaha (Brahmā)/the Grandfather deity
पितामहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
ततःthen/from there
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
निर्मितम्created/made
निर्मितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि-√मा (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of पितामहम्
पुराformerly/once
पुरा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
पितृपिण्डम्rice-ball offering for the ancestors
पितृपिण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृपिण्ड (प्रातिपदिक: पितृ+पिण्ड)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक-निपात (particle: emphasis/contrast)
दापयेत्should cause to be given/should offer
दापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formणिच्-प्रेरणार्थ (causative of √दा), विधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (narrative instruction within the Svarga-khaṇḍa pilgrimage/rite context)

Concept: Devotional śrāddha at a Brahmā-founded tīrtha sanctifies pitṛ-kṛtya and strengthens the ancestral bond.

Application: Remember and serve one’s lineage through ethical living and periodic ancestral offerings; perform rites with sincerity rather than display.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At Pitāmaha-tīrtha, a serene ghāṭa bears an ancient lotus-carved marker honoring Brahmā’s founding. After bathing, the devotee kneels on kusa grass, offering piṇḍas with palms cupped, while faint ancestral silhouettes appear like gentle light-forms receiving the offering.","primary_figures":["devotee performing śrāddha","Brahmā (symbolic presence or small shrine icon)","pitṛs (subtle luminous forms)"],"setting":"sacred ford with śrāddha platform, kusa grass mats, small Brahmā shrine/lotus pedestal, ritual vessels","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm ochre","copper bronze","lotus white","smoky violet","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Pitāmaha-tīrtha ghāṭa with a small Brahmā icon on a lotus pedestal, devotee seated on darbha mat offering piṇḍas; gold leaf radiance around Brahmā and subtle pitṛ figures, rich maroon and emerald drapery, ornate ritual vessels with jeweled highlights, traditional temple architecture framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Quiet riverside śrāddha scene—devotee on kusa mat, small lotus shrine of Brahmā, delicate translucent pitṛ forms in the air; fine brushwork on ritual items, soft pastel sky, gentle hills and trees, restrained palette with lyrical calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Stylized Brahmā shrine with bold outlines, devotee in profile offering piṇḍas, pitṛs as simplified luminous bands; strong red-yellow-green pigments, rhythmic decorative borders, lamp flames emphasized with gold-ochre accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central śrāddha platform surrounded by lotus motifs and floral borders; Brahmā symbolized by a lotus-throne medallion; pitṛs as small haloed figures in the border panels; deep indigo ground with gold and white detailing, intricate vine work."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft water lapping","low temple bell","murmured mantras","incense crackle","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: गच्छेद्ब्रह्मणा = गच्छेत् + ब्रह्मणा; पितृपिंडं = पितृपिण्डम् (anusvāra sandhi in Devanagari).

B
Brahmā
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It prescribes bathing (snāna) at the sacred site and then offering the ancestral piṇḍa (pitṛpiṇḍa) with devotion as part of pitṛ rites/śrāddha observance.

The verse frames the tīrtha’s sanctity by stating it was created by Brahmā long ago, grounding the site’s authority in a primordial divine origin.

It explicitly says the offering should be done 'bhaktyā'—with devotion—indicating that inner reverence is integral to the merit of the rite, not merely the external procedure.