Previous Verse

Shloka 36

The Greatness of Śukla Tīrtha: Bathing, Fasting, Charity, and Śiva Worship

यावत्तद्रोमसंख्या तु तत्प्रसूतिकुलेषु च । तावद्वर्षसहस्राणि शिवलोके महीयते

yāvattadromasaṃkhyā tu tatprasūtikuleṣu ca | tāvadvarṣasahasrāṇi śivaloke mahīyate

นานเท่าพันปีตามจำนวนเส้นขนบนกาย และเท่าพันปีตามจำนวนในสายสืบเชื้อสายของเขา ผู้นั้นย่อมได้รับการสรรเสริญและยกย่องในศิวโลก (Śivaloka)

यावत्as many as, as long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/संबन्ध-शब्द)
Formअव्यय (correlative: 'as much as/so long as')
तत्-रोम-संख्याthe number of his hairs
तत्-रोम-संख्या:
Karta (कर्ता) (measure/standard in correlation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + रोम (प्रातिपदिक) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (तस्य रोम्णां संख्या); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुindeed, but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle: contrast/emphasis)
तत्-प्रसूति-कुलेषुin the families of his descendants
तत्-प्रसूति-कुलेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रसूति (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (तस्य प्रसूतेः कुलानि/कुलेषु); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
तावत्that many, for that long
तावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/संबन्ध-शब्द)
Formअव्यय (correlative: 'so much/so long')
वर्ष-सहस्राणिthousands of years
वर्ष-सहस्राणि:
Karta (कर्ता) (extent/duration as predicate-noun)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (वर्षाणां सहस्राणि); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
शिव-लोकेin Śiva’s world
शिव-लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य लोकः); पुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (passive sense: 'is honored')

Not explicitly stated in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Svargakhaṇḍa 19).

Concept: Great dharmic acts yield proportionately vast, almost immeasurable, otherworldly honor.

Application: Do not underestimate the compounding effect of sustained generosity and dharmic support; long-term impact extends through families and communities (symbolized by progeny-lines).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant Śivaloka unfolds like a crystalline mountain-city: Shiva’s serene presence presides as the benefactor is welcomed and honored with garlands and celestial music. Above, countless luminous strands—like hairs turned into stars—symbolize the immeasurable duration of reward extending through generations.","primary_figures":["Shiva","honored benefactor","celestial attendants (gaṇas)","gandharvas"],"setting":"Śivaloka: luminous palace-courtyard with trident motifs, sacred ash patterns, and cosmic sky backdrop","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["moonlit silver","ash white","deep indigo","rudraksha brown","electric violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Shiva enthroned in Śivaloka with gold leaf aura; the benefactor receiving garlands; ornate arches with trident motifs, gem-studded ornaments, embossed gold detailing, rich indigo background, silver-white highlights suggesting ash and moonlight.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: ethereal Śivaloka terrace under a starry indigo sky; Shiva calm and luminous, attendants offering garlands; delicate brushwork, cool palette, refined faces, subtle symbolic ‘hair-count’ stars drifting upward like constellations.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Shiva with bold outlines and iconic eyes, seated amid stylized palace forms; attendants in rhythmic arrangement; strong red-yellow-green with indigo field, ash-white accents, temple-wall narrative clarity and symbolic cosmic bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border with rudrākṣa and floral motifs; central Shiva figure with symmetrical attendants; deep blue cloth ground with gold and silver detailing; star-like dots forming a haloed pattern to suggest vast time and honor."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["damaru rhythm (soft)","conch shell","celestial choir drone","resonant silence"]}

Sandhi Resolution Notes: यावत्तद्रोमसंख्या = यावत् + तत् + रोमसंख्या; तत्प्रसूतिकुलेषु = तत् + प्रसूतिकुलेषु; तावद्वर्षसहस्राणि = तावत् + वर्षसहस्राणि

S
Shiva
Ś
Śivaloka

FAQs

It states a result (phalaśruti): a person receives honor in Śivaloka for an immense duration measured in “thousands of years” proportional to the count of hairs and the lines of progeny mentioned.

Such imagery is a traditional Purāṇic way to express an unimaginably vast span of time—effectively indicating an exceedingly great and difficult-to-measure reward.

It reinforces the Purāṇic theme that specific virtuous or devotional acts (described in the surrounding context) yield substantial spiritual merit, culminating in honored existence in Śiva’s realm.