Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

श्यामागौरेण वर्णेन तनुताम्रनखांकुरा । कार्मुकभ्रूयुगोपेता हंसावरणगामिनी

śyāmāgaureṇa varṇena tanutāmranakhāṃkurā | kārmukabhrūyugopetā haṃsāvaraṇagāminī

ผิวของนางคล้ำปนผ่อง มีนิ้วเรียวปลายเล็บแดงดุจทองแดง; คิ้วคู่โก่งดังคันศร และย่างก้าวอ่อนช้อยดุจหงส์

śyāma-gaureṇawith a dark-and-fair (mixed)
śyāma-gaureṇa:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootśyāma (प्रातिपदिक) + gaura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (वर्णविशेषे), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; द्वन्द्वसमासः—श्यामश्च गौरश्च (मिश्रः)
varṇenacomplexion/color
varṇena:
Karaṇa
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
tanu-tāmra-nakha-aṃkurāshe whose nails are tender, copper-reddish, sprout-like
tanu-tāmra-nakha-aṃkurā:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Roottanu (प्रातिपदिक) + tāmra (प्रातिपदिक) + nakha (प्रातिपदिक) + aṃkurā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—यस्याः नखाः अङ्कुरवत् (कोमलाः) तनवः ताम्रवर्णाः सा
kārmuka-bhrū-yuga-upetāhaving a pair of bow-shaped eyebrows
kārmuka-bhrū-yuga-upetā:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootkārmuka (प्रातिपदिक) + bhrū (प्रातिपदिक) + yuga (प्रातिपदिक) + upetā (कृदन्त; √i (धातु) उप + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—यस्याः भ्रूयुगं कार्मुकवत् (धनुषाकारम्) उपेतं/युक्तं सा
haṃsa-āvaraṇa-gāminīmoving with the graceful gait of a swan
haṃsa-āvaraṇa-gāminī:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Roothaṃsa (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक) + gāminī (कृदन्त; √gam (धातु) + णिनि)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; णिनिप्रत्ययान्त ‘गामिनी’; तत्पुरुषः—हंसस्य आवरणं (गति-शैली/चलनम्) यस्याः सा

Narrator (Purāṇic description; specific dialogue speaker not explicit from the single verse provided)

Concept: Outer beauty and refined movement are narrated as signs (liṅga) of inner saṃskāra; Purāṇic storytelling uses aesthetics to prepare moral and devotional turns.

Application: Cultivate ‘seeing’ (darśana-buddhi): appreciate beauty without possessiveness; train the mind to move from attraction to reverence and restraint.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A young woman of dusky-fair complexion stands amid a quiet woodland clearing, her slender fingers tipped with copper-red nails catching the light as she adjusts a leaf-garland. Her bow-arched brows and swan-like gait suggest both elegance and an unspoken destiny, as if the forest itself pauses to witness her presence.","primary_figures":["The unnamed woman (later associated with Ilā in the narrative arc)"],"setting":"Forest glade with flowering creepers, soft grass, distant trees, and a faint path suggesting wandering and fate.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["lotus pink","sandalwood beige","copper red","deep forest green","smoky indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a graceful dusky-fair lady in a stylized forest mandapa-like clearing, bow-shaped eyebrows and swan-like posture emphasized; gold leaf highlights on jewelry and nail-tips, rich reds and greens, ornate borders with lotus motifs, traditional South Indian facial proportions and textile patterns.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate brushwork showing a slender woman with haṃsa-gati on a winding forest path, cool greens and indigo shadows, lyrical trees and flowering shrubs, refined facial features, subtle copper accents on fingertips, airy Himalayan-like landscape depth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments; the woman’s poised stance and arched brows rendered with characteristic large eyes, forest backdrop simplified into rhythmic foliage patterns, warm red-yellow-green palette with controlled highlights.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a central elegant feminine figure framed by intricate floral borders and lotus motifs, peacocks at the edges, deep blues and gold accents; the forest becomes a decorative grove with stylized vines, emphasizing devotional aesthetics even in a narrative scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["birds","rustling leaves","soft temple bells (distant)","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: श्यामागौरेण = श्याम-गौरेण (द्वन्द्व); तनुताम्रनखांकुरा = तनु-ताम्र-नख-अङ्कुरा; कार्मुकभ्रूयुगोपेता = कार्मुक-भ्रू-युग-उपेता; हंसावरणगामिनी = हंस-आवरण-गामिनी।

FAQs

It is a classical Purāṇic lakṣaṇa (iconic description) of a woman’s auspicious beauty—complexion, nails, eyebrows, and graceful gait—using poetic similes.

It indicates a swan-like, smooth, dignified gait—an established Sanskrit trope for elegance and auspiciousness.

Not directly in this single verse; it functions as descriptive imagery within a broader narrative context, rather than as an explicit doctrinal or moral teaching.