Previous Verse
Next Verse

Shloka 161

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

श्रुतायुरभवत्तस्माद्भारते यो निपातितः । नलौ द्वावेव विख्यातौ वंशे यस्य विशेषतः

śrutāyurabhavattasmādbhārate yo nipātitaḥ | nalau dvāveva vikhyātau vaṃśe yasya viśeṣataḥ

ดังนั้น ผู้ที่ถูกส่งลงมายังภารตะจึงเป็นที่รู้จักนามว่า ศรุตายุ ในวงศ์นั้น มีบุคคลนามว่า นละ อยู่สองท่าน ซึ่งเลื่องลือเป็นพิเศษ

श्रुतायुःŚrutāyu (a person)
श्रुतायुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुतायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (श्रुतम् आयुः यस्य) = 'Śrutāyu' (proper name)
अभवत्was born/became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तस्मात्from him
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; 'from him'
भारतेin Bhārata
भारते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (देश/वंश-नाम), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; 'in Bhārata'
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-प्रोनाउन 'who'
निपातितःwas cast down/placed
निपातितः:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootनि + पत् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'having been cast down/placed'
नलौthe two Nalas
नलौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; 'two Nalas'
द्वौtwo
द्वौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; संख्याविशेषण = numeral adjective 'two'
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण-निपात) = emphatic particle 'indeed/only'
विख्यातौwell-known
विख्यातौ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootवि + ख्या (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; 'well-known'
वंशेin the lineage
वंशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'in the lineage'
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; 'whose'
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = adverb; 'especially/in particular'

Unspecified narrator (context not provided in the single-verse input)

Concept: Descent into Bhārata situates a soul/lineage within the field of dharma where fame follows righteous action.

Application: Treat one’s family line as a trust: cultivate good name through generosity, restraint, and devotion rather than mere status.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript scene of a sage reciting dynastic names as a luminous map of Bhārata unfurls behind him, dotted with ancient capitals. Two regal figures named Nala appear as mirrored silhouettes—one holding a bow, the other a lotus—symbolizing repeated fame within a lineage.","primary_figures":["Purāṇic narrator-sage","Śrutāyu","Two figures named Nala"],"setting":"Hermitage library with palm-leaf bundles; a stylized map of Bhārata and faint royal emblems in the air","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["saffron ochre","aged parchment beige","deep indigo","burnished gold","forest green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated rishi-narrator on a carved wooden seat reciting from palm-leaf manuscripts, behind him a stylized Bhārata map haloed in gold leaf; two royal Nala figures in symmetrical poses with gem-studded crowns, rich reds and greens, heavy gold ornaments, ornate arch frame, gold leaf embellishment throughout.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate sage in a quiet ashram veranda, cool muted palette with indigo and soft greens; a lyrical, misty outline of Bhārata in the background; two Nala kings rendered with refined faces and minimal jewelry, fine brushwork, gentle narrative calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, warm red-yellow-green pigments; rishi with large expressive eyes holding palm leaves; behind, a symbolic Bhārata mandala; two crowned Nala figures in profile with stylized ornaments, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: genealogical scene framed by lotus and creeper borders; Bhārata rendered as a lotus-map; two Nala figures placed like devotional attendants; deep blues and gold accents, intricate floral motifs, peacocks in corners for auspiciousness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","page-like rustle of palm leaves","distant conch","night insects in an ashram"]}

Sandhi Resolution Notes: Resolved: श्रुतायुरभवत् → श्रुतायुः + अभवत्; तस्माद्भारते → तस्मात् + भारते; द्वावेव → द्वौ + एव.

Ś
Śrutāyu
B
Bhārata
N
Nala

FAQs

Śrutāyu is presented as a figure who, after being “sent down” into Bhārata, becomes known by that name; the verse treats him as part of a genealogical account.

It indicates that within the same lineage there were two notable figures bearing the name Nala, both remembered as especially famous.

The verse functions as a lineage marker: it explains a naming/outcome (Śrutāyu in Bhārata) and highlights prominent descendants (two Nalas) within that dynastic line.