Previous Verse
Next Verse

Shloka 121

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

एवं पुरूरवाः पूरोरभवद्वंशवर्द्धनः । इक्ष्वाकुरर्कवंशस्य तथैवोक्तो नरेश्वरः

evaṃ purūravāḥ pūrorabhavadvaṃśavarddhanaḥ | ikṣvākurarkavaṃśasya tathaivokto nareśvaraḥ

ดังนี้ ปุรูรวัส ผู้บังเกิดจากปูรุ จึงเป็นผู้เพิ่มพูนวงศ์สกุล และทำนองเดียวกัน ข้าแต่องค์นเรศวร อิกษวากุถูกกล่าวว่าเป็นปฐมบรรพชนแห่งสุริยวงศ์ (อรกะ)

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
पुरूरवाःPurūravas
पुरूरवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरूरवस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
पूरोःof Pūru
पूरोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपूरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
अभवत्became/was born
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन
वंशवर्द्धनःincreaser of the lineage
वंशवर्द्धनः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक) + वर्द्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वंशस्य वर्द्धनः)
इक्ष्वाकुःIkṣvāku
इक्ष्वाकुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
अर्कवंशस्यof the Arka lineage
अर्कवंशस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + वंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अर्कस्य वंशः)
तथाso/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
उक्तःwas called/said
उक्तः:
Kriya (Predicate/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
नरेश्वरःlord of men, king
नरेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् ईश्वरः)

Narrator (Purāṇic narrator continuing a genealogical account; specific dialogue pair not explicit in this single verse excerpt)

Concept: Dynastic continuity is portrayed as a dharmic instrument—kingship as stewardship of order rather than mere power.

Application: Treat inherited roles (family, work, community) as responsibilities to uplift others; build ‘vamsa-vardhana’ through virtue, not ego.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Purāṇic court tableau where a sage-narrator recites the twin streams of kings: Purūravas of Pūru and Ikṣvāku of the solar line. Behind them, two luminous genealogical ‘trees’ rise—one silver-moonlit, one sun-gold—branching into future dharma-kings.","primary_figures":["Purūravas","Ikṣvāku","Purāṇic narrator-sage","attendant scribes"],"setting":"royal sabhā with carved pillars, palm-leaf manuscripts, and symbolic sun-and-moon emblems above the throne dais","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sun-gold","moon-silver","sandalwood beige","deep maroon","lapis blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Purūravas and Ikṣvāku seated in regal posture on jeweled thrones, sun and moon halos behind them, genealogical vines rendered as ornate gold-leaf filigree, rich reds and greens, gem-studded crowns, traditional South Indian iconographic symmetry, temple-like arch framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical court scene with delicate linework, Purūravas and Ikṣvāku shown as idealized kings, two stylized trees (solar and lunar) rising behind, cool yet refined palette with soft blues and warm ochres, fine facial features, patterned textiles, distant hills suggesting timelessness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, flat yet vibrant natural pigments, Purūravas and Ikṣvāku with large expressive eyes, sun-disc and moon-disc motifs above, decorative floral borders, red/yellow/green dominance, temple wall aesthetic with symmetrical composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: genealogical vines as lotus creepers, sun and moon medallions, ornate floral borders, deep blues and gold, peacocks perched on the lineage branches, devotional ambience hinting that these dynasties culminate in Vishnu’s avatāra-līlā."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["tanpura drone","soft mridangam pulses","temple bells at cadence points","scribal rustle of palm leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: पूरोरभवत् = पूरोः + अभवत्; तथैवोक्तः = तथा + एव + उक्तः; इक्ष्वाकुरर्कवंशस्य = इक्ष्वाकुः + अर्कवंशस्य (पदच्छेदेन पृथक्)

P
Purūravas
P
Pūru
I
Ikṣvāku
A
Arka (Sun/Solar dynasty)

FAQs

It summarizes royal genealogy: Purūravas is presented as a dynastic augmenter descended from Pūru, and Ikṣvāku is identified with the origin of the Solar (Arka) line.

Purūravas is a celebrated early king associated with the Lunar lineage traditions, while Ikṣvāku is the foundational king of the Solar dynasty, the line later associated with rulers such as Rāma.

It praises the king’s role in sustaining social order and continuity—protecting subjects, upholding dharma, and ensuring the stability and reputation of the royal line.