The Arkāṅga Saptamī (Bhāskara Saptamī) Vow: Origin of Sūrya, Pacification of Rays, and Māgha Saptamī Observance
ततो ध्यानम् । सर्वलक्षणसंपूर्णं सर्वाभरणभूषितं । द्विभुजं रक्तवर्णं च रक्तपंकजधृत्करं
tato dhyānam | sarvalakṣaṇasaṃpūrṇaṃ sarvābharaṇabhūṣitaṃ | dvibhujaṃ raktavarṇaṃ ca raktapaṃkajadhṛtkaraṃ
แล้วจึงเข้าสู่สมาธิภาวนา: พึงเพ่งพระองค์ผู้ครบพร้อมด้วยลักษณะมงคลทั้งปวง ประดับด้วยเครื่องอลังการทุกประการ มีสองกร ผิวกายสีแดง และทรงถือดอกบัวแดงไว้ในพระหัตถ์
Unspecified in the provided excerpt (contextual narrator/instructor voice within Adhyaya 77)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: रक्तपंकजधृत्करं = रक्त + पंकज + धृत् + करम् (धृत् = √धृ क्तिन्/कृदन्त-आधारित घटक).
It gives a dhyāna (meditative visualization) instruction: contemplate a deity form marked by auspicious signs, richly adorned, two-armed, red in complexion, holding a red lotus.
The lotus commonly signifies purity and spiritual unfoldment; specifying a red lotus and red hue emphasizes a particular iconographic mood (often linked with beauty, auspiciousness, and devotional contemplation) suitable for focused dhyāna.
Not explicitly in the given line. It describes iconographic features; the precise deity identification requires surrounding verses from Adhyaya 77.