Previous Verse
Next Verse

Shloka 118

The Marks of Merit and the Destinies of Beings

Divine vs Demonic Traits

कृते जाताः सुरा भूमौ न दैत्याश्चान्यजातयः । त्रेतायामेकपादं च द्विपदं द्वापरे युगे

kṛte jātāḥ surā bhūmau na daityāścānyajātayaḥ | tretāyāmekapādaṃ ca dvipadaṃ dvāpare yuge

ในกฤตะ (สัตยะ) ยุค บนแผ่นดินมีแต่เทพเจ้าอุบัติ มิได้มีไทตยะหรือจำพวกอื่นใด; ในเตรตายุกเป็นหนึ่งบาท และในทวาปรยุกเป็นสองบาท

कृतेin the Kṛta (age)
कृते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; कालवाचक-सप्तमी (locative of time) — 'कृते (युगे)'
जाताःwere born/arose
जाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (सुराः इति)
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), बहुवचन
भूमौon the earth
भूमौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
दैत्याःthe demons (Daityas)
दैत्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्यजातयःother races/kinds
अन्यजातयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + जाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्याः जातयः = other kinds)
त्रेतायाम्in the Tretā (age)
त्रेतायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रेता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कालवाचक-सप्तमी — 'in Tretā (age)'
एकपादम्one-footed/with one part (one quarter)
एकपादम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (एकः पादः यस्य/एकपादम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
द्विपदम्two-footed/with two parts (two quarters)
द्विपदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (द्वौ पादौ यस्य/द्विपदम्)
द्वापरेin the Dvāpara (age)
द्वापरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वापर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कालवाचक-सप्तमी — 'in Dvāpara (age)'
युगेin the age
युगे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses; likely within the Sṛṣṭikhaṇḍa narrative dialogue).

Concept: Yuga-dharma shifts: in Kṛta, a deva-like purity predominates; subsequent yugas show progressive alteration/decline in the ‘feet’ (pāda) of dharma.

Application: Adopt practices suitable to one’s capacity in Kali—steady bhakti, simple vrata, truthfulness—rather than romanticizing unattainable austerities of earlier ages.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand wheel of time (kāla-cakra) turns above the earth, divided into yuga segments: Kṛta shines with deva-like figures walking among lotuses; Tretā shows a slight shadow and a single ‘foot’ motif; Dvāpara shows two feet and more mixed beings. The scene feels like a cosmic infographic rendered as sacred art, with Viṣṇu’s presence implied as the axis of the wheel.","primary_figures":["symbolic Viṣṇu as the axis of time (subtle, not dominating)","deva-like beings in Kṛta segment","mixed beings in later yuga segments"],"setting":"Cosmic sky over Bhū-loka with a rotating mandala-wheel; clouds shaped like scriptural diagrams.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["celestial gold","pearl white","sky blue","soft saffron","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: kāla-cakra mandala with four yuga panels, Kṛta panel radiant with deva figures and lotuses; gold leaf heavily used for the wheel rim and halos; rich reds/greens in borders; South Indian ornamental symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate circular yuga-wheel floating above a landscape; fine brushwork showing tiny narrative vignettes in each segment; cool blues and gentle saffrons; lyrical clouds and distant mountains.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined circular mandala of yugas with stylized figures; strong yellow/red/green pigments; Viṣṇu as central axis with characteristic mural eyes; temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate circular wheel filled with lotus motifs; yuga segments indicated by changing floral density and color; deep indigo background with gold highlights; intricate border patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft cymbals","wind through trees","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: दैत्याश्चान्यजातयः = दैत्याः + च + अन्यजातयः; त्रेतायामेकपादं = त्रेतायाम् + एकपादम्; (अन्यजातयः is a तत्पुरुष compound: अन्य + जाति).

S
Sura (Devas)
D
Daitya

FAQs

It presents a yuga-wise decline or modification in the world-order, implying that conditions (often framed as dharma’s ‘legs’) change across Kṛta, Tretā, and Dvāpara.

They commonly allude to dharma standing on fewer ‘legs’ (quarters) as time progresses—symbolizing reduced moral/spiritual stability from one yuga to the next.

Purāṇic statements can be theological or symbolic; here it emphasizes an idealized Kṛta-yuga purity (absence of daitya opposition), rather than serving as a strict biological census.