Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Second Slaying of Namuci

एतच्छ्रुत्वा महातेजाश्चुकोप दैत्यपुंगवः । पंचभिर्निशितैर्बाणैर्जघान सुरसत्तमम्

etacchrutvā mahātejāścukopa daityapuṃgavaḥ | paṃcabhirniśitairbāṇairjaghāna surasattamam

ครั้นได้ยินดังนั้น จอมทัพแห่งไทตยะผู้มีเดชยิ่งก็เดือดดาล แล้วใช้ศรคมกล้าห้าดอกยิงต้องเทพผู้ประเสริฐที่สุด

एतत्this (speech/that)
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक-क्रिया (having heard)
महातेजाःthe great-splendored one
महातेजाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहातेजस् (प्रातिपदिक: महा + तेजस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
चुकोपbecame angry
चुकोप:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकुप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
दैत्यपुंगवःthe foremost Daitya
दैत्यपुंगवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; जातिवाचक-विशेष्य (chief among Daityas)
पंचभिःwith five
पंचभिः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
निशितैःsharp
निशितैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootनिशित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण
बाणैःarrows
बाणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
जघानstruck/killed
जघान:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सुरसत्तमम्the best of the gods
सुरसत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुर + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म

Narrator (contextual; verse is in third-person narration, not direct speech)

Concept: Anger triggered by insult quickly turns to violence; unchecked krodha becomes the asuric engine of harm.

Application: Notice how provocation escalates; practice pause and discernment before reacting, especially when pride is wounded.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"The daitya leader, blazing with dark-gold tejas, draws his bow to the ear and releases five needle-bright arrows in a single breath. The shafts streak like meteors toward a resplendent deva, whose aura flares as the arrows strike, scattering sparks across the cloud-lit sky.","primary_figures":["Daitya-puṅgava (asura leader)","Sura-sattama (a foremost deva, likely Indra or a chief deva)"],"setting":"High celestial airspace with rolling clouds, distant palaces, and weapon-glow trails etched across the sky.","lighting_mood":"stormlit radiance","color_palette":["burnished bronze","saffron gold","midnight blue","silver-white","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the daitya king releasing five arrows at a haloed deva; gold leaf for halos and arrow-trails, rich maroon and green textiles, jeweled armlets, stylized cloud scrolls, dramatic symmetry with the five arrows fanning outward.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant archery posture, fine bow curvature, five arrows rendered as thin luminous lines; cool blues and soft grays of clouds, restrained bloodless impact shown as spark-like dots around the deva’s aura.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, intense facial expressions—wide eyes of wrath on the daitya; five arrows as rhythmic graphic elements; flat fields of indigo sky and yellow-gold aura around the deva.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative celestial battlefield framed by floral borders; five arrows stylized as golden streaks; deep blue ground with gold highlights, peacock-feather motifs in corners, minimal violence—symbolic impact as lotus-like bursts."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["bowstring twang","war drums","conch shell","gusting wind"]}

Sandhi Resolution Notes: एतच्छ्रुत्वा = एतत् + श्रुत्वा; महातेजाः चुकोप = महातेजाः + चुकोप; पंचभिः निशितैः बाणैः = पंचभिः + निशितैः + बाणैः.

D
Daitya (demon clan)
S
Sura (gods)

FAQs

A Daitya chief, enraged after hearing something said previously, retaliates by striking a foremost god with five sharpened arrows—marking an escalation in a Deva–Asura style conflict.

The verse is narrated in third person; it is not framed as direct dialogue. The broader chapter context would determine whether the overarching narrator is a sage (e.g., Pulastya) addressing a listener (e.g., Bhīṣma).

It highlights how anger (krodha) quickly turns hearing into harmful action, a common Puranic warning that uncontrolled passions lead to violence and further entanglement in conflict.