Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

The Slaying of Devāntaka, Durdharṣa, and Durmukha

संदह्य सहसा शूलं वह्निकूटसमप्रभम् । दैत्यस्य हृदयं भित्वा गता सा च धरातलम्

saṃdahya sahasā śūlaṃ vahnikūṭasamaprabham | daityasya hṛdayaṃ bhitvā gatā sā ca dharātalam

ในพริบตา ศูลอันลุกโพลงดุจกองเพลิง ได้เผาไหม้และแทงทะลุหัวใจของอสูร แล้วตกลงสู่พื้นพิภพ

संदह्यhaving scorched/burned
संदह्य:
पूर्वक्रिया (Pūrvakriyā/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √दह् (धातु), ल्यप्/य-प्रत्यय (absolutive)
Formल्यबन्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having burned)
सहसाsuddenly
सहसा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formआकस्मिकत्वार्थक अव्यय (adverb: suddenly)
शूलम्the spear
शूलम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
वह्निकूटसमप्रभम्having a glow like a mass of fire
वह्निकूटसमप्रभम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeAdjective
Rootवह्नि + कूट + सम + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (उपमान/सादृश्य: 'having radiance equal to a heap/peak of fire'), द्वितीया विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; शूलम् इति विशेषण
दैत्यस्यof the Daitya
दैत्यस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन, पुंलिङ्ग
हृदयम्heart
हृदयम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
भित्वाhaving pierced
भित्वा:
पूर्वक्रिया (Pūrvakriyā/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√भिद् (धातु), क्त्वा-प्रत्यय (absolutive)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having pierced)
गताwent
गता:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु), क्त-प्रत्यय; गत (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle), प्रथमा विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; कर्तरि प्रयोगे (as predicate: 'went')
साit/she (that weapon)
सा:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
धरातलम्to the ground
धरातलम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootधरा + तल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ('earth-surface'), द्वितीया विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; गता इत्यस्य गन्तव्य (goal)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Asuric heart (hṛdaya) is the locus of downfall; destructive intent is consumed by fire-like consequence.

Application: Guard the ‘heart’ (intentions); unchecked hostility eventually burns the bearer from within.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: earthly

Visual Art Cues: {"scene_description":"A trident, incandescent like a piled mountain of flame, streaks forward and bores through the demon’s chest; the moment of impact blooms into a corona of fire around the heart. As the demon’s strength drains, the blazing weapon tumbles end-over-end and thuds onto the earth, sending up a ring of ash.","primary_figures":["Blazing trident (śūla)","Falling daitya (demon)"],"setting":"Battlefield close-up with cracked ground, drifting cinders, and a shockwave of heat distortion around the impact point.","lighting_mood":"divine radiance mixed with inferno glow","color_palette":["white-hot gold","flame orange","soot black","copper red","ashen beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close-up of the fiery trident piercing the daitya’s heart, with exaggerated flame aureole; gold leaf for the trident and radiance, ruby-red background, emerald accents on armor, ornate borders, jewel-like highlights on sparks and embers.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical yet intense depiction of the decisive strike; delicate flame strokes, translucent smoke layers, refined facial expression of shock, earth-toned ground with fine crack patterns, controlled composition emphasizing the heart-piercing line.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized flame cluster around the trident, bold outlines, the demon’s torso shown frontally with symbolic heart region; strong red-yellow palette, patterned background bands, temple-storyboard clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic ‘fire-trident’ motif centered within ornate floral borders; the demon rendered as a patterned silhouette, the heart region highlighted with lotus-flame mandala, deep indigo and gold with vermilion accents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["roaring flame","sudden hush after impact","heavy thud","crackling embers","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: दृष्ट-सन्धि नहीं; वह्निकूटसमप्रभम् = वह्निकूट + समप्रभम्; धरातलम् = धरा + तलम्

D
Daitya (demon)
Ś
Śūla (trident)

FAQs

A fiery trident (śūla) swiftly pierces and burns through a demon’s heart and then falls to the ground.

It describes the weapon’s radiance as comparable to a heap or mass of fire, emphasizing overwhelming heat and brilliance.

The imagery highlights the decisive defeat of destructive forces (daitya) by a higher, purifying power—often read as the triumph of dharma over adharma.