Previous Verse
Next Verse

Shloka 137

The Glory of Dhātrī (Āmalakī) and Tulasī: Ekādaśī Observance and Protection from Preta States

पूजयित्वा हरिं नित्यं कोमलैस्तुलसीदलैः । प्रधानतो गुणास्तात तुलस्या गदिता मया

pūjayitvā hariṃ nityaṃ komalaistulasīdalaiḥ | pradhānato guṇāstāta tulasyā gaditā mayā

ดูลูกรัก ครั้นบูชาพระหริทุกวันด้วยใบตูลสีอ่อนนุ่มแล้ว บัดนี้เราได้กล่าวคุณความดีอันสำคัญของตูลสีแก่เจ้าแล้ว

पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + क्त्वा (अव्यय-कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having done)
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formकाल-अव्यय (adverbial accusative: always)
कोमलैःwith tender
कोमलैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोमल (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; विशेषणम् ‘तुलसीदलैः’
तुलसी-दलैःwith Tulasī leaves
तुलसी-दलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतुलसी + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (तुलस्याः दलानि)
प्रधानतःchiefly
प्रधानतः:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रधानतस् (अव्यय)
Formरीति/प्रकार-अव्यय (adverb: chiefly, principally)
गुणाःqualities, merits
गुणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
तातO dear one/son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th Vocative), एकवचन
तुलस्याःof Tulasī
तुलस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
गदिताःtold, declared
गदिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेष्यः ‘गुणाः’
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री, तृतीया-विभक्ति (कर्ता-करण/agent), एकवचन

Unspecified narrator/speaker (context not provided in input)

Concept: Daily worship of Hari with tender tulasī leaves is a principal devotional virtue; Tulasi’s greatness is foundational and summarizable only in chief points.

Application: Establish a small daily practice—offer tulasī (or a symbolic pure offering), recite a name of Hari, and keep consistency over intensity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher-sage concludes a discourse, gesturing gently toward a tulasī plant while a disciple listens with folded hands. In the background, Hari’s shrine glows softly, and a small pile of tender tulasī leaves rests on a copper plate, signaling daily worship as the heart of the teaching.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu)","Sage/teacher (speaker)","Disciple (listener addressed as 'tāta')","Tulasi-devī (as plant)"],"setting":"Hermitage courtyard adjoining a simple shrine; tulasī-vṛndāvana at center; palm-leaf manuscripts nearby to contrast ‘essence’ vs ‘vast elaboration’.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["soft green","sandalwood beige","copper bronze","sky blue","warm gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Hari’s icon with gold-leaf halo in a small sanctum; foreground sage in saffron concluding instruction, disciple seated respectfully; tulasī-vṛndāvana rendered with ornate gold accents; rich textiles, embossed gold borders, devotional stillness.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet āśrama scene with delicate foliage, sage speaking calmly, disciple attentive; small shrine with a blue-hued Hari; tulasī leaves painted with fine detail; cool natural palette, lyrical composition and refined expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized sage and disciple with bold outlines; Hari in the shrine with ornate crown; tulasī plant central, emphasized with green pigments; symmetrical temple-wall composition, warm reds and yellows balancing greens.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central tulasī-vṛndāvana framed by lotus borders; Hari icon above with garlands; small narrative figures of guru and disciple at the base; intricate floral patterns, deep blues and gold, devotional textile richness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["rustling leaves","temple bell","soft drone (tanpura)","birds"]}

Sandhi Resolution Notes: कोमलैस्तुलसीदलैः = कोमलैः + तुलसी-दलैः; गुणास्तात = गुणाः + तात

H
Hari (Vishnu)
T
Tulasī

FAQs

It presents daily worship of Hari using tulasī leaves as a central devotional practice, implying that simple, consistent offerings are spiritually potent.

The verse frames tulasī as uniquely virtuous for Vaiṣṇava worship, treating it as a primary, especially valued offering to Hari.

Regularity and sincerity in devotion—expressed through daily worship with a humble offering—are upheld as foundational religious virtues.