Merit of Causeways and Crossings, Temple Construction Rewards, and the Rudrākṣa Mahātmya
शिवलिंगे तु प्रासादं कारयित्वा स्वशक्तितः । यदुक्तं विष्णुलिंगे तु तज्ज्ञेयं शिववेश्मनि
śivaliṃge tu prāsādaṃ kārayitvā svaśaktitaḥ | yaduktaṃ viṣṇuliṃge tu tajjñeyaṃ śivaveśmani
เมื่อสร้างปราสาท/เทวาลัยสำหรับศิวลึงค์ตามกำลังของตนแล้ว พึงเข้าใจว่า สิ่งใดที่กล่าวไว้เกี่ยวกับวิษณุลึงค์ สิ่งนั้นย่อมใช้ได้เช่นเดียวกันในศิวสถานของพระศิวะ
Not explicitly identifiable from the single verse (context-dependent within Adhyaya 59).
Concept: Temple-building and consecration for Śiva is affirmed as sharing the same merit-framework described for Viṣṇu worship, emphasizing parity of sacred service when done with sincerity and capacity.
Application: Support sacred spaces according to one’s means; avoid sectarian contempt; honor sincere worship and service as dharma.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: temple
Visual Art Cues: {"scene_description":"A craftsman and patron oversee the raising of a stone temple: one sanctum holds a polished Śiva-liṅga, another shows a Viṣṇu emblem, both garlanded and lamp-lit. The scene emphasizes measured generosity—workers, priests, and donors united—while the sanctum glows with calm, impartial sanctity.","primary_figures":["Śiva-liṅga","Viṣṇu emblem (liṅga/arcā)","temple patron (yajamāna)","ācārya/priest","śilpins (temple artisans)"],"setting":"temple construction site transitioning into a consecrated inner sanctum with lamps and garlands","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["stone gray","lamp-flame amber","sandalwood beige","leaf green","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dual sanctum tableau—Śiva-liṅga in one shrine and Viṣṇu emblem in another—both with gold-leaf archways, thick garlands, jeweled lamps; patron offering a golden kalaśa, priests in white with red borders; ornate pillars, embossed gold detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate temple courtyard with artisans carving stone, priests preparing flowers; sanctum interior softly lit, delicate lines, restrained palette, refined expressions conveying harmony between traditions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic shrine façade with bold outlines, stylized liṅga and lamp flames, symmetrical attendants; strong reds/yellows/greens, temple-wall composition emphasizing ritual order.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: shrine framed by floral borders and hanging garlands; central liṅga with surrounding lamps and lotuses, secondary panel with Viṣṇu emblem; decorative symmetry, deep earthy tones with gold highlights."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["temple bells","mantra murmurs","stone-chisel taps fading into silence","oil-lamp crackle"]}
Sandhi Resolution Notes: यदुक्तं → यत् + उक्तम्; तज्ज्ञेयं → तत् + ज्ञेयम्; स्वशक्तितः is तसिलन्त avyaya from स्वशक्ति; compounds: शिवलिङ्गे, विष्णुलिङ्गे, शिववेश्मनि.
It recommends building (or commissioning) a prāsāda—i.e., a proper temple/shrine—for the Śiva-liṅga, in accordance with one’s means (svaśakti).
It states that whatever injunctions or principles were taught for the Viṣṇu-liṅga should be understood as applicable to Śiva’s shrine as well, implying parity in ritual/merit principles.
The verse emphasizes proportional giving and practice—performing sacred acts according to one’s capacity—along with a harmonizing view that honors both Śiva and Viṣṇu traditions.