Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Praise of the Merits of Sacred Ponds, Tree-Planting, and Water-Charities

अहोश्वत्थसमो नास्ति वृक्षरूपी हरिर्भुवि । यथा पूज्यो द्विजो लोके यथा गावो यथामराः

ahośvatthasamo nāsti vṛkṣarūpī harirbhuvi | yathā pūjyo dvijo loke yathā gāvo yathāmarāḥ

โอ้หนอ! บนแผ่นดินนี้ไม่มีต้นไม้ใดเสมอด้วยอัศวัตถะ (ต้นโพธิ์/พีปัล) เพราะพระหริสถิตอยู่ ณ ที่นี้ในรูปแห่งต้นไม้ ดังที่พราหมณ์ควรแก่การบูชาในโลก ฉันใด โคทั้งหลายและเหล่าเทวะก็ฉันนั้นควรแก่การบูชา

अहोah!, indeed!
अहो:
भावप्रकाश (Bhāva-prakāśa/भावप्रकाश)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formविस्मयादि-अव्यय (interjection: exclamation)
अश्वत्थ-समःequal to the aśvattha (tree)
अश्वत्थ-समः:
विधेय (Vidheya/विधेय)
TypeAdjective
Rootअश्वत्थ (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; उपमान-तत्पुरुष (equal to aśvattha)
not
:
निषेध (Niṣedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अस्तिexists
अस्ति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
वृक्ष-रूपीhaving the form of a tree
वृक्ष-रूपी:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (qualifies हरिः)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भुविon earth
भुवि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भूमि-सम्बद्ध)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; देशाधिकरण
यथाjust as
यथा:
उपमान (Upamāna/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as/just as)
पूज्यःworthy of worship
पूज्यः:
विधेय (Vidheya/विधेय)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘worthy of worship’
द्विजःa twice-born (brahmin)
द्विजः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लोकेin the world
लोके:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; देशाधिकरण
यथाjust as
यथा:
उपमान (Upamāna/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय
गावःcows
गावः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यथाjust as
यथा:
उपमान (Upamāna/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय
अमराःthe immortals (gods)
अमराः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Unspecified (narrative voice not indicated in the provided excerpt)

Concept: Hari is immanent in the aśvattha; honoring certain beings (brāhmaṇa, cow, deva, sacred tree) sustains dharma and invites auspiciousness.

Application: Treat sacred life-forms as living shrines: offer a small salutation to a peepal tree, protect cows, respect learned and ethical teachers; cultivate non-violence and gratitude in daily routines.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: earthly

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast peepal tree rises like a living temple, its heartwood subtly revealing Hari’s presence—Vishnu’s sapphire form shimmering within the trunk’s natural patterns. At its roots, a brāhmaṇa offers water and flowers while a gentle cow stands nearby, and faint celestial figures hover in blessing, suggesting that earth itself has become a sanctum.","primary_figures":["Vishnu (Hari) as immanent presence","a brāhmaṇa worshipper","a cow","subtle devas (celestial witnesses)"],"setting":"Village-edge shrine beneath a mature aśvattha; stone platform around roots; small oil lamp and flower offerings; birds nesting in branches.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["sapphire blue","leaf green","banyan-bark brown","lotus pink","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: A monumental aśvattha tree as a living shrine with Vishnu’s sapphire aura emerging from the trunk, a brāhmaṇa offering arghya at the root-platform, a serene cow beside him, small devas in the upper canopy; heavy gold leaf halos, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, ornate arch-like framing around the tree as if it were a deity icon.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Lyrical peepal grove with delicate leaves, a quiet brāhmaṇa performing simple pūjā at the roots, a cow grazing calmly, faint celestial silhouettes in the sky; cool natural palette, refined faces, gentle hills in the distance, fine brushwork on foliage and bark textures.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlined aśvattha with stylized leaves, Vishnu’s presence indicated by a radiant blue form within the trunk, brāhmaṇa and cow in frontal iconic poses; natural pigments, temple-wall symmetry, characteristic large eyes, red-yellow-green dominance with gold accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central sacred tree as a mandala-like motif with lotus borders, Vishnu’s aura in the trunk, attendants offering flowers, cow motifs and peacocks around the base; intricate floral filigree, deep indigo background, gold highlights, devotional symmetry reminiscent of Nathdwara textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","rustling leaves","soft conch shell","distant cowbells","birds"]}

Sandhi Resolution Notes: ahośvatthasamo → अहो + अश्वत्थसमः; nāsti → न + अस्ति; harirbhuvi → हरिः + भुवि; yathāmarāḥ → यथा + अमराः.

H
Hari (Vishnu)
A
Aśvattha (sacred fig tree)
D
Dvija (twice-born/brāhmaṇa)
G
Gāvaḥ (cows)
A
Amarāḥ (gods)

FAQs

Because it is presented as a special sacred embodiment—Hari (Vishnu) is said to be present on earth in the form of this tree, making it uniquely worthy of reverence.

It frames worship-worthiness as a dharmic hierarchy: the aśvattha due to Hari’s presence, and also brāhmaṇas, cows, and the gods—each representing sacred duty, sustenance, and divine order.

It encourages reverence toward sacred life-supporting beings and symbols—particularly protecting and honoring the aśvattha tree, respecting learned and ethical persons (dvija), and caring for cows as part of righteous conduct.