Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

Brahmin Conduct, Purificatory Baths, and the Garuḍa–Nectar Episode

Illustrative Narrative

पीतवस्त्रं घनश्यामं चतुर्भुजमनोहरम् । शंखचक्रगदापद्मधरं सर्वसुरेश्वरम्

pītavastraṃ ghanaśyāmaṃ caturbhujamanoharam | śaṃkhacakragadāpadmadharaṃ sarvasureśvaram

ทรงนุ่งห่มผ้าสีเหลือง ดำดุจเมฆครึ้ม งดงามด้วยสี่กร; ทรงถือสังข์ จักร คทา และปทุม—เป็นจอมแห่งเทพทั้งปวง

पीतवस्त्रम्wearing yellow garments
पीतवस्त्रम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपीत-वस्त्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); कर्मधारय: पीतं वस्त्रं यस्य/पीतवस्त्रः (here as adjective to Hari)
घनश्यामम्dark like a raincloud
घनश्यामम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघन-श्याम (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); कर्मधारय: घन इव श्यामः
चतुर्भुजमनोहरम्charming with four arms
चतुर्भुजमनोहरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्-भुज-मनः-हर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); बहुपद-तत्पुरुष: चतुर्भुजस्य मनो हरति इति
शंखचक्रगदापद्मधरम्bearing conch, discus, mace, and lotus
शंखचक्रगदापद्मधरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशंख-चक्र-गदा-पद्म-धर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); उपपद-तत्पुरुष: शंखादीनि धरतीति
सर्वसुरेश्वरम्lord of all gods
सर्वसुरेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व-सुर-ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: सर्वेषां सुराणाम् ईश्वरः

Narrator (contextual description of Viṣṇu; exact dialogue speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Contemplation of the Lord’s auspicious form (saguṇa-svarūpa) stabilizes devotion and anchors the mind in worship.

Application: Use visual meditation: recall Vishnu’s four arms and emblems during japa; keep a simple image at home to cultivate steadiness and reverence.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vishnu stands in perfect stillness, dark as a monsoon cloud, draped in radiant yellow silk. In four hands he holds the conch, discus, mace, and lotus—each gleaming like a mantra made visible—while a calm, sovereign gaze declares him the Lord of all gods.","primary_figures":["Vishnu (Hari/Nārāyaṇa)"],"setting":"a liminal sacred space between forest and heaven—lotus petals drifting in the air, faint celestial architecture suggested behind","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["monsoon blue-black","marigold yellow","antique gold","lotus pink","turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: frontal Vishnu icon with pīta-vastra, elaborate crown, heavy gold-leaf halo, and embossed ornaments; shankha-chakra-gada-padma rendered with jewel-like highlights; rich red and green arch frame, traditional South Indian temple iconography, gold leaf embellishment throughout.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Vishnu in graceful tribhaṅga, delicate facial features, soft shading on ghanaśyāma complexion; lyrical lotus-filled atmosphere, cool blues and pinks, refined ornament detail, subtle landscape and pale sky wash.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, deep blue Vishnu with large stylized eyes, yellow garment, red/green ornament accents; weapons simplified into iconic shapes; temple-wall symmetry with lotus medallions and sacred geometry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu centered amid lotus motifs and ornate floral borders; deep indigo ground with gold highlights; conch and discus repeated as pattern elements; symmetrical devotional composition with textile richness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell","temple bells","soft mridangam pulse","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: All are compounds (समास) functioning adjectivally (except सर्वसुरेश्वरम् also as substantive epithet); each in accusative singular agreeing with (हरिम्/रूपम्) understood from context.

V
Viṣṇu

FAQs

Viṣṇu is indicated by the classic four emblems—conch (śaṅkha), discus (cakra), mace (gadā), and lotus (padma)—along with the four-armed form and yellow garments.

It asserts Viṣṇu’s supreme lordship over the devas, presenting him as the ultimate sovereign above the celestial hierarchy.

The verse encourages focused devotion by presenting a clear, meditative form (dhyāna-rūpa) of Viṣṇu—inviting reverence, steadiness of mind, and surrender to a supreme protector.