Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

Durvasa’s Curse, the Churning of the Ocean, and Lakshmi’s Manifestation

Chapter 4

त्रैलोक्यं पालयन्नेव त्वदाज्ञां स करिष्यति । एवं स्तुतस्तदा विष्णुर्ब्रह्माणमिदमुक्तवान्

trailokyaṃ pālayanneva tvadājñāṃ sa kariṣyati | evaṃ stutastadā viṣṇurbrahmāṇamidamuktavān

แม้ขณะพิทักษ์ไตรโลก เขาก็จักปฏิบัติตามพระบัญชาของท่านแน่นอน ครั้นได้รับการสรรเสริญดังนี้แล้ว พระวิษณุจึงตรัสถ้อยคำนี้แก่พระพรหม

trailokyamThe three worlds
trailokyam:
Karma (Object of palayan)
TypeNoun
Roottrailokya (त्रैलोक्य)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
pālayanProtecting/Ruling
pālayan:
Visheshana (Qualifier to saḥ)
TypeAdjective
Rootpā (पा)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular, Present Participle (Shatri)
evaIndeed/While
eva:
null
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
FormParticle
tvadājñāmYour command
tvadājñām:
Karma (Object)
TypeNoun
Roottvadājñā (त्वदाज्ञा)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
saḥHe (Indra)
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kariṣyatiWill do/perform
kariṣyati:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ)
FormFuture (Lrit/लृट्), 3rd Person (Prathama), Singular
evamThus
evam:
null
TypeIndeclinable
Rootevam (एवम्)
FormAdverb
stutaḥPraised
stutaḥ:
Visheshana (Qualifier to Vishnu)
TypeAdjective
Rootstu (स्तु)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular, Past Passive Participle (Kta)
tadāThen
tadā:
Adhikaranavachaka (Temporal)
TypeIndeclinable
Roottadā (तदा)
FormAdverb of time
viṣṇuḥVishnu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
brahmāṇamTo Brahma
brahmāṇam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन्)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
idamThis
idam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootidam (इदम्)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
uktavānSpoke
uktavān:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootvac (वच्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular, Past Active Participle (Ktavatu)

Narrator (describing Viṣṇu speaking to Brahmā after being praised)

Concept: Cosmic protection is carried out through obedience to divine command; rightful authority is service to the higher order.

Application: Let praise and success lead to responsibility, not complacency; align one’s role with ethical directives; keep commitments while serving the common good.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A narrator’s tableau: Viṣṇu, having been praised, turns toward Brahmā with calm authority, declaring that Indra will protect the three worlds and fulfill Brahmā’s command. Behind them, the three realms are symbolically depicted—svarga as luminous clouds, bhūmi as a green-gold disk, and pātāla as jeweled depths—held in balance by Viṣṇu’s presence.","primary_figures":["Viṣṇu","Brahmā","symbolic Indra (small vignette)"],"setting":"Cosmic council space with layered cosmological backdrop representing trailokya.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["deep sapphire","radiant gold","verdant green","smoky violet","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu standing or seated in regal posture addressing Brahmā; gold leaf halo and ornate arch; behind them a tripartite cosmology panel—heavenly clouds, earthly disk, jeweled underworld—rendered with rich reds/greens and embossed gold details; miniature Indra vignette as protector.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate council scene with refined expressions; soft cosmic landscape in three bands; delicate linework and cool-warm balance; Viṣṇu’s gesture of instruction, Brahmā attentive, subtle symbolism rather than heavy ornament.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Viṣṇu and Brahmā with bold outlines; stylized three-world bands behind; strong yellow-red-green palette with deep blue figure tones; temple mural symmetry and clarity of gesture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Viṣṇu with lotus and conch-disc motifs; decorative borders; three-world symbolism embedded as patterned registers; gold highlights on deep blue ground, floral-lotus abundance framing the cosmic order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","tanpura drone","soft conch shell","low drum pulse"]}

Sandhi Resolution Notes: pālayanneva -> pālayan + eva (Gemination); stutastadā -> stutaḥ + tadā (Visarga to s); viṣṇurbrahmāṇam -> viṣṇuḥ + brahmāṇam (Rutva)

V
Vishnu
B
Brahma
T
Trailokya (three worlds)

FAQs

It presents cosmic rulership as protection of the three worlds carried out in obedience to divine instruction, linking authority with dharmic responsibility.

It depicts a coordinated divine order: Brahmā is addressed directly, and Viṣṇu responds after praise, indicating counsel, assurance, and purposeful action within creation narratives.

Power is shown as service: true leadership protects others and follows rightful guidance rather than acting from ego or impulse.