Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation

with Mārkaṇḍeya’s Vision

शृण्वतः परया भक्त्या ब्रह्मन्नेतदशेषतः । वक्तुमर्हसि धर्मज्ञ यशो नारायणात्मकम्

śṛṇvataḥ parayā bhaktyā brahmannetadaśeṣataḥ | vaktumarhasi dharmajña yaśo nārāyaṇātmakam

ข้าแต่พราหมณ์ ข้าพเจ้าฟังด้วยภักติอันยิ่ง; ข้าแต่ผู้รู้ธรรมะ โปรดเล่าเรื่องนี้ทั้งหมดโดยพิสดาร—พระเกียรติยศซึ่งมีนารายณ์เป็นแก่นแท้

śṛṇvataḥof the listener
śṛṇvataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootśru (धातु) → śṛṇvat (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (Singular); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut) कृदन्त-प्रातिपदिक; वर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle, śatṛ) — 'of (one) listening'
parayāwith supreme
parayā:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन (Singular) — 'with supreme'
bhaktyādevotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन (Singular) — 'with devotion'
brahmanO Brahmin
brahman:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular) — address
etatthis
etat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular) — demonstrative pronoun
aśeṣataḥcompletely
aśeṣataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय (Avyaya), तसिलन्त-क्रियाविशेषण (adverb in -tas) — 'entirely, without remainder'
vaktumto speak
vaktum:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootvac (धातु) → vaktum (तुमुन्)
Formकृदन्त (Kridanta) तुमुनन्त-अव्यय (infinitive/तुमुन्) — 'to speak'
arhasiyou ought
arhasi:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootarh (धातु)
Formलट् (Present/लट्), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada) — 'you are fit/ought'
dharmajñaO knower of dharma
dharmajña:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa: धर्मं जानाति), पुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)
yaśaḥglory
yaśaḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyaśas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular) — 'fame/glory'
nārāyaṇa-ātmakamhaving Nārāyaṇa as its essence
nārāyaṇa-ātmakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa: नारायणः आत्मा यस्य/यत्), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular) — qualifying yaśaḥ

Unspecified disciple/interlocutor addressing a Brahman (a dharma-knowing narrator)

Concept: Śravaṇa with parā-bhakti is a primary doorway to Nārāyaṇa—glory (yaśas) becomes a vehicle of realization.

Application: Make daily time for listening/reading sacred narrative (Purāṇa, Gītā) with attention and humility; treat it as spiritual nourishment, not information.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devoted disciple sits with folded hands, eyes bright with longing, leaning slightly forward as if to catch every syllable. Before him, a calm, dharma-knowing Brahman-sage prepares to speak, with palm-leaf manuscripts and a small lamp suggesting the sanctity of narration.","primary_figures":["Devotee-disciple (questioner)","Brahman-sage (dharmajña narrator)"],"setting":"Forest āśrama or quiet temple courtyard; low seat (āsana), manuscripts, water pot, and a lamp.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","sandalwood beige","leaf green","maroon","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: seated sage with gold-leaf halo and ornate borders; disciple in añjali-mudrā; lamp and palm-leaf manuscripts rendered with rich reds/greens; gold embellishment on garments and jewelry, emphasizing the sanctity of Nārāyaṇa-yaśas narration.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate āśrama scene with delicate foliage, refined faces, and soft earth tones; the disciple’s attentive posture and the sage’s poised hand gesture of teaching; lyrical naturalism and quiet devotional mood.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized eyes, and flat color fields; sage and disciple framed by simple architectural motifs of a temple corridor; warm reds and yellows with green accents; a small oil lamp as focal glow.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional listening scene framed by ornate floral borders and small lotus motifs; central figures seated symmetrically; deep blue or maroon background with gold detailing; subtle Vaishnava symbols (śaṅkha-cakra) in the border to indicate Nārāyaṇa-yaśas."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bell","rustling leaves","distant birds","gentle tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: brahmann etad aśeṣataḥ ← brahman + etat + aśeṣataḥ; nārāyaṇātmakam ← nārāyaṇa + ātmakam (ā-sandhi).

N
Nārāyaṇa

FAQs

The listener asks a Brahman, described as a knower of dharma, to narrate the account fully and without omission—specifically the glory that is centered on Nārāyaṇa.

It frames the act of hearing (śravaṇa) as being done with “supreme devotion” (parayā bhaktyā), presenting attentive devotional listening as a primary spiritual practice.

Humility and reverence toward a dharma-knowing teacher, coupled with a sincere desire to hear sacred narration completely and accurately, especially concerning the divine glory of Nārāyaṇa.