Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Ṛtvij System, Sāvitrī’s Reconciliation, Tīrtha-Catalogue, Śrāddha & Initiation Rites, and Vrata Fruits

शरीरार्धे च ते गौरी सदा स्थास्यति शंकर । अनया शोभसे देव त्वया त्रैलोक्यसुंदर

śarīrārdhe ca te gaurī sadā sthāsyati śaṃkara | anayā śobhase deva tvayā trailokyasuṃdara

โอ้ศังกร พระคาวรีจักสถิตอยู่เสมอในกึ่งหนึ่งแห่งพระวรกายของพระองค์ ด้วยนาง พระองค์ทรงรุ่งเรือง โอ้เทวะ; และด้วยพระองค์ นางจึงเป็นความงามแห่งไตรโลก

शरीर-अर्धेin (your) half-body
शरीर-अर्धे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशरीर + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तेof you / your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
गौरीGaurī (Pārvatī)
गौरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
स्थास्यतिwill remain / will stand
स्थास्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शंकरO Śaṅkara
शंकर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
अनयाby her / with her
अनया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental)
शोभसेyou shine / you are adorned
शोभसे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
देवO god
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
त्वयाby you / with you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental)
त्रैलोक्य-सुंदरO beauty of the three worlds
त्रैलोक्य-सुंदर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य + सुंदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (of the three worlds)

Unspecified (context suggests a narrator or a divine speaker describing Śiva–Pārvatī as Ardhanārīśvara)

Concept: Divine completeness is expressed through inseparable unity of Śiva and Śakti; beauty and power arise from harmonious integration.

Application: Integrate complementary qualities—strength with compassion, discipline with grace; honor partnership and balance in spiritual life.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"Śaṅkara stands as Ardhanārīśvara: one half ash-smeared with matted locks and trident aura, the other half luminous as Gaurī with jeweled crown and lotus-like grace. The surrounding three worlds—celestial, earthly, and nether—appear as faint concentric realms, reflecting their beauty back to the unified form.","primary_figures":["Ardhanārīśvara (Śiva-Gaurī)","attendant gaṇas (subtle)","celestial witnesses (subtle)"],"setting":"A cosmic mandala-space with faint silhouettes of the three worlds, lotus geometry beneath the feet, and a halo expanding like a universe.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["ash gray","lotus pink","electric blue","molten gold","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Ardhanārīśvara centered, split iconography meticulously rendered; thick gold leaf halo and universe-mandala backdrop; rich reds/greens for Gaurī’s garments, ash-gray and tiger-skin textures for Śiva; gem-studded ornaments, embossed lotus base, ornate arch (prabhāmaṇḍala).","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant Ardhanārīśvara with refined facial features; subtle split costume and jewelry; cool Himalayan-like atmospheric background with delicate clouds; lyrical naturalism, fine linework, soft gradients, minimal yet expressive attendants.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines; Ardhanārīśvara with characteristic large eyes; flat fields of red/yellow/green for the Devī half and ash/blue for Śiva half; stylized trident and lotus motifs; temple-wall symmetry and decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Ardhanārīśvara framed by lotus vines and circular mandala; intricate floral borders, deep indigo ground with gold highlights; peacock-feather-like motifs abstractly suggesting tri-loka beauty; devotional textile ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","tanpura drone","deep silence after cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: शरीरार्धे = शरीर + अर्धे; त्रैलोक्यसुंदर = त्रैलोक्य + सुंदर (तत्पुरुष).

G
Gaurī
Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

It points to Ardhanārīśvara—the inseparable unity of Śiva and Śakti—where divinity is expressed as a single reality with complementary masculine and feminine aspects.

It says Śiva is adorned by Gaurī’s presence, and Gaurī becomes “beauty of the three worlds” through her union with Śiva—each completes and magnifies the other.

It teaches integration rather than opposition: harmony of energies, mutual respect, and wholeness arising from union—an ideal for inner balance and sacred partnership.