Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Ṛtvij System, Sāvitrī’s Reconciliation, Tīrtha-Catalogue, Śrāddha & Initiation Rites, and Vrata Fruits

विना त्वया न चान्यत्र रतिं यास्यति कर्हिचित् । भृगोः पत्न्यां समुत्पन्ना पत्न्येषा तव सुव्रता

vinā tvayā na cānyatra ratiṃ yāsyati karhicit | bhṛgoḥ patnyāṃ samutpannā patnyeṣā tava suvratā

หากปราศจากพระองค์ นางจักไม่หันความรักไปที่อื่นไม่ว่าเมื่อใด นางผู้มีศีลวัตรงามนี้ บังเกิดจากภริยาของภฤคุ และเป็นพระชายาของพระองค์

विनाwithout
विना:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; वियोग/अपादानार्थक उपपद (without)
त्वयाyou
त्वया:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; उपपद-विना-योगे ‘without you’
not
:
Niṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अन्वय (and)
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (elsewhere)
रतिम्love/affection
रतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
यास्यतिwill go/turn (to)
यास्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कर्हिचित्ever
कर्हिचित्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकर्हिचित् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (ever/at any time)
भृगोःof Bhṛgu
भृगोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
पत्न्याम्in (his) wife
पत्न्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (in/from the wife—locative of source context)
समुत्पन्नाborn/arisen
समुत्पन्ना:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + उत् + पद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘arisen/produced’
पत्नीwife
पत्नी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एषाthis
एषा:
Viśeṣaṇa/Pradarśaka (निर्देशक)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश (this)
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
सुव्रताvirtuous / of good vows
सुव्रता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/उपपद) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः ‘सुन्दरं व्रतं यस्याः’ (good-vowed)

Unspecified (narrative dialogue context not provided in the input)

Concept: Pativratā-dharma: unwavering, exclusive marital devotion is portrayed as a sacred virtue aligned with cosmic order.

Application: Cultivate loyalty and integrity in relationships; let commitment be guided by dharma rather than impulse or circumstance.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene divine court scene where a radiant goddess is presented as the destined consort, her gaze unwavering and calm. A sage-like figure gestures in assurance, while lotus motifs and conch-emblems subtly signal Vaishnava sanctity and the unbroken bond of dharma.","primary_figures":["Lakṣmī/Śrī (as the virtuous bride)","Viṣṇu (as the destined spouse)","Bhṛgu (as lineage marker, optional)","Bhṛgu’s wife Khyāti (optional, as maternal origin)"],"setting":"Celestial pavilion with lotus pillars, garlanded arches, and a calm mandala-like floor; attendants holding lamps and flywhisks.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","sapphire blue","gold leaf","ivory white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu seated with Śrī beside him, the goddess shown as pativratā with downcast serene eyes, heavy gold leaf halos, gem-studded crowns, rich red-green textiles, lotus pedestal, conch and discus motifs embossed, ornate arch (prabhāvali) with floral filigree.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtly scene of Viṣṇu and Śrī with delicate brushwork, soft facial features, lyrical lotus garden backdrop, cool blues and greens, fine jewelry lines, a sage in the corner affirming the destined union, gentle atmospheric perspective.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Viṣṇu and Śrī in frontal grace, large expressive eyes, natural pigment palette with dominant reds/yellows/greens, lotus border patterns, stylized ornaments, temple-wall composition emphasizing sacred marriage dharma.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Śrī-Viṣṇu centered amid lotus ponds and ornate floral borders, deep indigo background with gold detailing, symmetrical lotuses, peacocks at corners, devotional textile aesthetic emphasizing auspicious union and steadfast love."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","tanpura drone","gentle conch in distance","silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: चान्यत्र = च + अन्यत्र; पत्न्येषा = पत्नी + एषा

B
Bhṛgu

FAQs

It emphasizes exclusive marital devotion—she will not direct her affection anywhere else—and affirms the legitimacy of the marriage by stating her birth from Bhṛgu’s wife.

Bhṛgu’s name functions as a lineage marker, establishing the woman’s origin within a revered ṛṣi family and thereby supporting her status and the dharmic propriety of the relationship.

It upholds steadfastness (niṣṭhā) and fidelity (pativratā-bhāva) as virtues, presenting commitment and moral reliability as central to dharma in household life.