Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Ṛtvij System, Sāvitrī’s Reconciliation, Tīrtha-Catalogue, Śrāddha & Initiation Rites, and Vrata Fruits

पद्मासनो वै जनकः प्रसिद्ध एवं प्रसिद्धिर्ह्यसकृत्पुराणात् । संचिंत्य ते नाथ विभुं भवंतं जानाति नैवं तपसाविहीनः

padmāsano vai janakaḥ prasiddha evaṃ prasiddhirhyasakṛtpurāṇāt | saṃciṃtya te nātha vibhuṃ bhavaṃtaṃ jānāti naivaṃ tapasāvihīnaḥ

พระชนกเป็นที่เลื่องลือว่า “ผู้ประทับนั่งปัทมาสนะ” และเกียรตินี้ปรากฏย้ำแล้วในคัมภีร์ปุราณะทั้งหลาย แต่ข้าแต่พระนาถ ผู้เป็นจอมอธิปไตย การรู้จักพระองค์โดยแท้ย่อมเกิดจากสมาธิภาวนาอันลึกซึ้งต่อพระองค์เท่านั้น ผู้ไร้ตบะย่อมไม่อาจรู้ได้

पद्मासनःPadmāsana (Brahmā seated on lotus)
पद्मासनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पद्मस्य आसनम्; पद्मासने स्थितः)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/उपपद (emphatic particle)
जनकःprogenitor/father
जनकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रसिद्धःwell-known
प्रसिद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective
एवम्thus/in this way
एवम्:
Prakara-adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
प्रसिद्धिःfame/renown
प्रसिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निपात (particle: for/indeed)
असकृत्repeatedly
असकृत्:
Kaala-adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; आवृत्तिवाचक (adverb: repeatedly)
पुराणात्from the Purāṇa
पुराणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; ablative singular
संचिन्त्यhaving contemplated
संचिन्त्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-चिन्त् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; having reflected/considered
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचन; genitive singular (your)
नाथO Lord
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
विभुम्the all-pervading one
विभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; object of contemplation
भवन्तम्you (hon.)
भवन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; honorific accusative; apposition to विभुम्
जानातिknows
जानाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; parasmaipada
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एवम्thus/in this way
एवम्:
Prakara-adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; instrumental singular
विहीनःdevoid (of austerity)
विहीनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविहीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective (devoid of)

Unspecified narrator/speaker (context needed from surrounding verses)

Concept: True knowledge of the Lord arises from sustained contemplation and tapas; mere fame, titles, or textual repetition without inner discipline does not yield realization.

Application: Make contemplation a daily discipline (japa, dhyāna, svādhyāya); pair learning with restraint and consistency rather than seeking reputation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā, the ‘lotus-seated,’ appears as a revered figure whose fame is inscribed on floating Purāṇa palm-leaves around him, yet the focus shifts to a solitary ascetic in deep meditation on the Lord, showing that realization requires tapas. The Lord’s presence is subtle—felt as a calm, vast aura responding to contemplation.","primary_figures":["Brahmā (Padmāsana)","meditating ascetic/devotee","Vishnu (subtle aura/presence)"],"setting":"A quiet hermitage beside a still lotus pond; Purāṇa manuscripts and a small fire altar nearby; the lotus-seat motif echoed in nature.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver blue","lotus white","soft gold","forest green","ink black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a lotus with gold-leaf halo, palm-leaf Purāṇa manuscripts floating as decorative motifs, a meditating devotee in the foreground before a small lamp, Vishnu’s presence as a radiant aura, ornate borders with lotus patterns, rich reds and greens with gold embellishment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene moonlit hermitage by a lotus pond, Brahmā depicted lightly in the upper register, devotee meditating under a tree, subtle glow indicating the Lord, delicate brushwork, cool silvers and greens, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical composition with Brahmā on lotus, devotee in dhyāna posture, stylized lotus pond, bold outlines and natural pigments, moonlit palette interpreted through cool blues and greens with warm highlights.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus pond central, Brahmā on a lotus at the top, devotee below in meditation, intricate floral borders, deep indigo cloth with silver-gold highlights, manuscript motifs woven into the border like sacred text garlands."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["night silence","gentle water ripple","soft bell at cadence","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रसिद्धिर्ह्यसकृत्पुराणात् = प्रसिद्धिः + हि + असकृत् + पुराणात्; संचिंत्य = सम् + चिन्त् + क्त्वा (gerund); नैवं = न + एवम्.

J
Janaka

FAQs

The verse presents Janaka as renowned for a ‘lotus-seated’ posture, implying disciplined meditation and yogic steadiness; it notes that this reputation is affirmed repeatedly in Purāṇic tradition.

Even while highlighting tapas (austerity) and contemplation, the verse addresses the deity as “Nātha” (Lord), implying that realization is oriented toward the personal Lord and culminates in devoted, focused remembrance of Him.

It teaches that reputation or external identifiers are insufficient for true spiritual knowledge; genuine realization of the divine requires sustained inner discipline—especially austerity and deep contemplation.