Previous Verse
Next Verse

Shloka 174

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

विभजात्मानमित्युक्त्वा तं ब्रह्मांतर्दधेः ततः । तथोक्तोसौ द्विधा स्त्रीत्वं पुरुषत्वं तथाकरोत्

vibhajātmānamityuktvā taṃ brahmāṃtardadheḥ tataḥ | tathoktosau dvidhā strītvaṃ puruṣatvaṃ tathākarot

ครั้นตรัสว่า “จงแบ่งตนเอง” แล้ว พระพรหมก็อันตรธานไป ครั้นได้รับบัญชานั้น เขาจึงเป็นสองภาค รับรูปแห่งความเป็นสตรีและความเป็นบุรุษ

vibhajadivide!
vibhaja:
Sambodhana/Prayojana (Command addressed)
TypeVerb
Rootvi√bhaj (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular); परस्मैपद
ātmānamoneself
ātmānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय (quotative particle)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main verb)
TypeIndeclinable
Root√vac (धातु) + क्त्वा (Kṛdanta)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (prior action)
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
antardadhehid (himself/it) within
antardadhe:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Rootantar + √dhā (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); आत्मनेपद
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Kāla/Anantara (Temporal sequence)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of sequence)
tathāthus/so
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (manner adverb)
uktaḥ(being) told/commanded
uktaḥ:
Karta (as predicate to subject)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + क्त (Kṛdanta)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
asauthat one/he
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasau (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
dvidhāin two ways/twofold
dvidhā:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootdvidhā (अव्यय)
Formअव्यय (numeral adverb: manner)
strītvamwomanhood
strītvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootstrī + -tva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
puruṣatvammanhood
puruṣatvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣa + -tva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
tathāthus
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (manner adverb)
akarotmade/did
akarot:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपद

Narrator (Purāṇic narration; Brahmā gives the instruction)

Concept: Differentiation (division into complementary polarities) is a deliberate, divinely sanctioned step in manifestation; unity can express itself as duality without losing its source.

Application: Hold apparent dualities (male/female, active/receptive) as complementary expressions; cultivate inner integration rather than conflict when roles or identities shift.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a vast lotus-born cosmic chamber, Brahmā issues a single, decisive injunction—‘Divide yourself’—and then vanishes into subtle light. The commanded being stands at the threshold of transformation, its form beginning to split into two complementary silhouettes, one feminine and one masculine, as creation’s first polarity dawns.","primary_figures":["Brahmā","the commanded primordial being (proto-Manu/androgynous progenitor)"],"setting":"Celestial creation-space above the cosmic waters, with a giant lotus pedestal and faint constellations forming a mandala-like dome.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["gold leaf","lotus pink","sapphire blue","pearl white","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā seated on a grand lotus issuing the command ‘विभज आत्मानम्’, then dissolving into a halo; the central figure splitting into male and female halves with ornate crowns, heavy gold jewelry, and layered silk garments; thick gold leaf background, gem-studded ornaments, stylized lotus petals, sacred geometry borders, South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene Brahmā on a pale lotus against a cool, airy sky; delicate linework shows the subtle moment of division into two refined figures; soft Himalayan palette, lyrical clouds, fine facial features, minimal but poetic cosmic landscape with tiny stars like silver dots.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Brahmā with large expressive eyes and red-yellow-green palette; the transforming figure rendered in iconic frontal posture splitting into two; temple-wall aesthetic with floral borders and stylized lotus motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cosmic lotus field with ornate floral borders; central transformation framed by lotus garlands and peacock-feather motifs; deep indigo background with gold highlights; Brahmā on lotus, the two emerging forms mirrored like devotional icons, intricate textile-like patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft conch shell","low temple bells","vast silence","gentle drone (tanpura)"]}

Sandhi Resolution Notes: vibhajātmānamiti = vibhaja + ātmānam + iti; brahmāṃtardadhe = brahmā + antardadhe; tathoktosau = tathā + uktaḥ + asau.

B
Brahmā

FAQs

It presents creation as proceeding through differentiation: a single being divides into complementary male and female aspects, enabling further generation and cosmic expansion.

No—this shloka is primarily cosmological, describing a creative act of division rather than a description of places, pilgrimages, or tīrtha-mahātmyas.

It implies that multiplicity can emerge from unity through purposeful transformation, and that complementary dualities (male/female) can be understood as functional aspects within a larger cosmic order.