Previous Verse
Next Verse

Shloka 153

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

येषां चकालसृष्टोसौ पपाबिंदुर्महामते । मर्यादां स्थापयामास यथास्थानं यथागुणम्

yeṣāṃ cakālasṛṣṭosau papābiṃdurmahāmate | maryādāṃ sthāpayāmāsa yathāsthānaṃ yathāguṇam

โอ ผู้มีปัญญาอันยิ่งใหญ่ สำหรับสรรพสัตว์ที่พระองค์ทรงสร้างตามกาลนั้น ปราชาปติผู้ควรบูชาได้ทรงสถาปนาขอบเขตและระเบียบไว้โดยชอบ—ตามฐานะและตามคุณลักษณะของแต่ละตน

येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक/स्त्री (सर्वनाम), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
कालसृष्टःcreated by Time
कालसृष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाल (प्रातिपदिक) + सृष्ट (कृदन्त) [सृज् (धातु)]
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘created by Time’)
असौthat one/he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पपाबिन्दुःPapābindu (name/epithet)
पपाबिन्दुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपप (प्रातिपदिक) + बिन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (‘sinful drop/spot’; proper-name-like epithet)
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (‘great-minded’)
मर्यादाम्boundary/limit/standard
मर्यादाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमर्यादा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्थापयामासestablished/set up
स्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) स्थापय + आमास (लिट्-सहायक)
Formलिट्-लकार (Perfect/periphrastic), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative)
यथास्थानम्according to proper place
यथास्थानम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास, अव्यय (adverb): ‘according to place/in proper place’
यथागुणम्according to (their) qualities
यथागुणम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + गुण (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास, अव्यय (adverb): ‘according to qualities’

Narrator (dialogue-context not explicitly specified in the provided excerpt)

Concept: The progenitor establishes boundaries and roles according to place and qualities; cosmic order is intentional and ethical, not random.

Application: Respect appropriate limits—time, speech, consumption, relationships—so life remains aligned with one’s nature and responsibilities; cultivate ‘yathāyogya’ (the fitting) in daily decisions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand cosmological scene: the venerable progenitor stands at the center, extending a hand as luminous lines divide realms—sky, midspace, earth—while beings take their appointed stations according to their qualities. The composition feels like sacred architecture: boundaries drawn not as walls but as radiant principles, stabilizing the newborn universe.","primary_figures":["Prajāpati (venerable progenitor)","newly created beings (devas, humans, animals)","personified guṇas as subtle color-aura forms"],"setting":"Mythic creation-space transitioning into a structured cosmos with layered realms and directional guardians implied.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["cosmic violet","radiant gold","pearl white","lapis blue","earth umber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Prajāpati central with gold leaf halo, hands in commanding mudrā; concentric realm-bands behind him; beings arranged symmetrically by category; heavy gold embellishment on boundary lines, jewel-toned garments, ornate frame like a temple prākāra.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy cosmic landscape with delicate gradients; Prajāpati as a calm elder figure; fine luminous lines demarcate realms; small, detailed figures placed in orderly groups; cool blues and violets with warm gold accents, refined serenity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic central progenitor with bold outlines; realm divisions as patterned bands; beings in stylized registers; strong reds/yellows/greens with black contouring, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: mandala-like cosmos—central progenitor surrounded by lotus-ring boundaries; directional motifs and floral borders; deep indigo ground with gold linework mapping ‘maryādā’ as sacred geometry; peacocks and lotuses as auspicious fillers."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["deep silence between phrases","low drone","single conch swell","soft bell resonance"]}

Sandhi Resolution Notes: च+कालसृष्टः→चकालसृष्टः; सृष्टः+असौ→सृष्टोसौ; बिन्दुः+महामते→बिन्दुर्महामते; यथा+स्थानम्→यथास्थानम्; यथा+गुणम्→यथागुणम्.

FAQs

It states that creation is not random: the creator establishes maryādā—limits, roles, and order—aligned with each being’s proper place (sthāna) and inherent qualities (guṇa).

It indicates a dharmic principle of fit and proportion: duties, capacities, and functions correspond to one’s nature (guṇa) and position within the larger cosmic arrangement (sthāna).

Ethically, it emphasizes respecting rightful limits and appropriate conduct—order and harmony arise when actions align with one’s nature and rightful context rather than transgressing boundaries.