Previous Verse
Next Verse

Shloka 142

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

ततो दुर्गाणि ताश्चक्रुर्वार्क्षं पार्वतमौदकम् । धान्वनं च तथा दुर्गं पुरं खार्वटकादि यत्

tato durgāṇi tāścakrurvārkṣaṃ pārvatamaudakam | dhānvanaṃ ca tathā durgaṃ puraṃ khārvaṭakādi yat

แล้วพวกเขาจึงสร้างป้อมปราการ—ป้อมในพงไพร ป้อมบนภูผา ป้อมท่ามกลางสายน้ำ และป้อมในถิ่นกันดาร; อีกทั้งสร้างนครต่าง ๆ เช่น ขารวฏกะ เป็นต้น

ततःthen
ततः:
Sequence marker
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम-वाचक (then)
दुर्गाणिforts
दुर्गाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
ताःthey
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
चक्रुःmade/constructed
चक्रुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
वार्क्षम्wooden/forest-based
वार्क्षम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवार्क्ष (प्रातिपदिक; वृक्ष-सम्बन्धी)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; दुर्गम् इति विशेषणम् (elliptic: वार्क्षं दुर्गम्)
पार्वतम्mountain (fort)
पार्वतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपार्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; दुर्गम् इति विशेषणम्
औदकम्water (fort)
औदकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऔदक (प्रातिपदिक; उदक-सम्बन्धी)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; दुर्गम् इति विशेषणम्
धान्वनम्desert/forest-tract (fort)
धान्वनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधान्वन (प्रातिपदिक; धन्वन्/धन्व-सम्बन्धी)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; दुर्गम् इति विशेषणम्
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Connector/Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चय-वाचक (likewise)
दुर्गम्a fort
दुर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुरम्a city
पुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
खार्वटक-आदि(a settlement) such as khārvaṭaka etc.
खार्वटक-आदि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootखार्वटक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (खार्वटकः आदिः यस्य) = ‘beginning with khārvaṭaka’; पुरम् इति विशेषणम्
यत्which/that which
यत्:
Anvaya-link (Relative connector)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative)

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: city

Sandhi Resolution Notes: tāścakrur = ताः + चक्रुः; pārvatamaudakam = पार्वतम् + औदकम्; khārvaṭakādi = खार्वटक-आदि.

FAQs

It classifies forts by terrain—forest (vārkṣa), mountain (pārvat), water-surrounded (audaka), and desert (dhānvana)—showing an early strategic-geographical way of describing settlements.

In the Sṛṣṭikhaṇḍa, creation is portrayed not only as the origin of beings but also as the organization of human life—settlements, cities, and defensive structures emerging according to landscape.

It suggests the value of adapting human planning to local conditions—security and stability are achieved by understanding terrain and building appropriately rather than relying on a single, uniform approach.