Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth
ततो दुर्गाणि ताश्चक्रुर्वार्क्षं पार्वतमौदकम् । धान्वनं च तथा दुर्गं पुरं खार्वटकादि यत्
tato durgāṇi tāścakrurvārkṣaṃ pārvatamaudakam | dhānvanaṃ ca tathā durgaṃ puraṃ khārvaṭakādi yat
แล้วพวกเขาจึงสร้างป้อมปราการ—ป้อมในพงไพร ป้อมบนภูผา ป้อมท่ามกลางสายน้ำ และป้อมในถิ่นกันดาร; อีกทั้งสร้างนครต่าง ๆ เช่น ขารวฏกะ เป็นต้น
Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: tāścakrur = ताः + चक्रुः; pārvatamaudakam = पार्वतम् + औदकम्; khārvaṭakādi = खार्वटक-आदि.
It classifies forts by terrain—forest (vārkṣa), mountain (pārvat), water-surrounded (audaka), and desert (dhānvana)—showing an early strategic-geographical way of describing settlements.
In the Sṛṣṭikhaṇḍa, creation is portrayed not only as the origin of beings but also as the organization of human life—settlements, cities, and defensive structures emerging according to landscape.
It suggests the value of adapting human planning to local conditions—security and stability are achieved by understanding terrain and building appropriately rather than relying on a single, uniform approach.