The Procedure for the Consecration of a Pond
पश्चिमद्वारमासाद्य प्रविशेद्यागमंडपम् । ततो मंगलशब्देन भेरीणां निःस्वनेन च
paścimadvāramāsādya praviśedyāgamaṃḍapam | tato maṃgalaśabdena bherīṇāṃ niḥsvanena ca
ครั้นถึงประตูทิศตะวันตกแล้ว พึงเข้าสู่มณฑปยัญพิธี จากนั้นดำเนินไปท่ามกลางเสียงมงคลและเสียงกลองภีรีที่กึกก้อง
Unspecified (ritual-instruction voice within the narrative context of Sṛṣṭikhaṇḍa)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Type: temple
Sandhi Resolution Notes: paścimadvāramāsādya = paścima-dvāram + āsādya; praviśedyāgamaṃḍapam = praviśet + yāga-maṇḍapam; maṃgalaśabdena = maṅgala-śabdena; niḥsvanena (visarga assimilation in niḥ-); bherīṇāṃ unchanged; ca independent.
It instructs the participant to approach the western gate and enter the yajña pavilion, accompanied by auspicious proclamations and ceremonial drum-sounds.
They mark a formal, sanctifying entry into the ritual space—sound functions as an auspicious signal that a sacred action is commencing.
Sacred acts are to be approached with deliberation and reverence—entering the ritual space is framed as a mindful transition from ordinary activity to consecrated action.