Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

The Āditya-Śayana (Ravi-Śayana) Vow: Night-Meal Discipline, Nakṣatra Limb-Worship, and the Unity of Sūrya and Śiva

इति पठति शृणोति वा य इत्थं रविशयनं पुरुहूतवल्लभः स्यात् । अपि नरकगतान्पितॄनशेषानपि दिवमानयतीह यः करोति

iti paṭhati śṛṇoti vā ya itthaṃ raviśayanaṃ puruhūtavallabhaḥ syāt | api narakagatānpitṝnaśeṣānapi divamānayatīha yaḥ karoti

ผู้ใดสวดหรือฟังดังนี้ ย่อมเป็นที่รักของพระอินทร์; และผู้ใดประกอบพิธี ‘รวิ-ศยน’ ณ ที่นี้ แม้บรรพชนทั้งปวงของตนที่ตกนรก ก็ยังนำพาให้ไปสู่สวรรค์ได้

इतिthus
इति:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative particle)
पठतिrecites, reads
पठति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शृणोतिhears
शृणोति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वाor
वा:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
इत्थम्in this manner
इत्थम्:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
रवि-शयनम्the Sun’s resting-place/bed (name of a rite/object)
रवि-शयनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक) + शयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रवेः शयनम्)
पुरुहूत-वल्लभःbeloved of Puruhūta (Indra)
पुरुहूत-वल्लभः:
Karta/Predicate-noun (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootपुरुहूत (प्रातिपदिक) + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुरुहूतस्य वल्लभः)
स्यात्would be, becomes
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
नरक-गतान्gone to hell
नरक-गतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनरक (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त-क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष (नरकं गताः) विशेषण
पितॄन्ancestors
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अशेषान्all, without remainder
अशेषान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
दिवम्to heaven
दिवम्:
Gati/Karma (Goal/Object)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (द्यौः), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘दिवम्’ रूपम्
आनयतिbrings, leads
आनयति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + नी (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
करोतिdoes, performs
करोति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Not explicitly stated in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Śravaṇa and pāṭha confer divine favor; performing the Ravi-śayana rite grants not only personal merit but also ancestral uplift from naraka to svarga.

Application: Engage in disciplined listening/recitation and perform prescribed rites with intention for ancestors; pair ritual with ethical living to honor lineage and community.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee performs the Ravi-śayana rite on a clean altar as the sun’s presence is symbolized by a radiant disc above, while luminous pathways open from a dark, cavernous naraka below to a bright svarga above. Shadowy ancestors rise upward, their forms transforming into shining, peaceful figures as they cross the threshold into a celestial garden where Indra’s court glimmers in the distance.","primary_figures":["devotee performing Ravi-śayana","ancestors (pitṛs) being uplifted","Puruhūta (Indra)","solar symbol (Ravi)"],"setting":"ritual courtyard with altar and offerings; cosmic vertical panorama showing naraka below and svarga above","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sun gold","crimson vermilion","deep indigo","pearl white","emerald"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central devotee at an ornate altar performing Ravi-śayana; above, a blazing golden sun-disc with gold leaf rays; to one side Indra enthroned with jeweled crown; below, dark naraka rendered in muted tones with gold rays piercing downward, lifting pitṛs upward; heavy gold embellishment, rich reds/greens, gem-studded ornaments and symmetrical temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: vertical narrative composition—lower dark rocky naraka with softened shadows, middle ritual courtyard with delicate details of offerings, upper svarga garden with cool blues and greens; refined faces of pitṛs transforming from grey to luminous; subtle Indra court in the distance; gentle washes and lyrical atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and dramatic contrast—naraka as stylized dark forms, svarga as patterned floral heaven; radiant sun with concentric rings; devotee in ritual posture; pitṛs ascending in a rhythmic procession; red/yellow/green palette with deep blue background and temple-wall grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central sun motif surrounded by lotus borders; devotee performing rite below the sun; ascending pitṛs stylized like flowing garlands; Indra’s presence hinted with a small celestial pavilion; deep indigo cloth with gold and white detailing, intricate floral borders and peacock accents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["conch shell","temple bells","chanting chorus","wind rising (as ascent)","brief thunder-like rumble (naraka imagery)"]}

Sandhi Resolution Notes: रविशयनं = रवि-शयनम्; पुरुहूतवल्लभः = पुरुहूत-वल्लभः; नरकगतान्पितॄनशेषानपि = नरक-गतान् + पितॄन् + अशेषान् + अपि; दिवमानयतीह = दिवम् + आनयति + इह।

R
Ravi (Sun)
I
Indra (Puruhūta)
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It states that reciting or hearing this passage, and especially performing the Raviśayana observance, yields great merit: the practitioner becomes dear to Indra and can elevate even ancestors in hell to heaven.

It highlights śravaṇa (listening) and pāṭha (recitation) as spiritually efficacious acts, presenting devotion expressed through hearing/chanting and vrata-performance as powerful means of grace and merit.

It teaches responsibility toward one’s lineage: righteous observances and sacred acts are portrayed as benefiting not only the individual but also one’s ancestors, reinforcing pitṛ-dharma and intergenerational spiritual duty.