Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

प्रबुद्धश्च पुनः सृष्टिं प्रकरोति च रूपधृक् । सृष्टिस्थित्यंतकरणाद्ब्रह्मविष्णुशिवात्मकः

prabuddhaśca punaḥ sṛṣṭiṃ prakaroti ca rūpadhṛk | sṛṣṭisthityaṃtakaraṇādbrahmaviṣṇuśivātmakaḥ

ครั้นทรงตื่นขึ้นอีกครั้ง พระผู้ทรงรูปทรงบันดาลการสร้างใหม่; เพราะทรงเป็นผู้กระทำการสร้าง การธำรง และการล่มสลาย จึงทรงมีสภาวะเป็นพรหมา วิษณุ และศิวะ

प्रबुद्धःawakened
प्रबुद्धः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + बुध् (धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्तः—क्त (past passive participle) ‘बुद्ध’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction/and)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb/again)
सृष्टिम्creation
सृष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रकरोतिbrings forth, performs
प्रकरोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction/and)
रूपधृक्form-bearer
रूपधृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूप + धृ (धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः; कृदन्तः—धृ धातोः क्विप् ‘धृक्’
सृष्टिस्थित्यन्तकरणात्from (his) causing creation, maintenance, and dissolution
सृष्टिस्थित्यन्तकरणात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + स्थिति (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक) + करण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सृष्टेः स्थितेः अन्तस्य करणम्)
ब्रह्मविष्णुशिवात्मकःhaving the nature of Brahmā, Viṣṇu, and Śiva
ब्रह्मविष्णुशिवात्मकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (ब्रह्म-विष्णु-शिव-आत्मकः = whose nature is Brahmā, Viṣṇu, Śiva)

Unspecified narrator (context not provided for dialogue attribution)

Concept: The Lord awakens and recreates; as the agent of creation, preservation, and dissolution, he is Brahmā-Viṣṇu-Śiva in essence.

Application: Recognize cycles in life and nature; respond with steadiness and devotion, seeing one divine governance behind changing roles and phases.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vishnu stirs from yogic repose; from his awakening breath, the cosmos re-ignites—lotus, stars, and worlds unfolding like a slow dawn. Around him appear three luminous aspects—creator, preserver, dissolver—like reflections in one jewel, indicating Brahmā-Viṣṇu-Śiva as functions of the same Lord.","primary_figures":["Vishnu (awakening Nārāyaṇa)","Brahmā aspect (symbolic)","Śiva aspect (symbolic)"],"setting":"Cosmic ocean transitioning into a newly forming universe with a nascent lotus and emerging constellations","lighting_mood":"golden dawn with divine radiance","color_palette":["sunrise gold","sapphire blue","lotus pink","smoky violet","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu rising from Ananta-śayana, a fresh lotus emerging, gold leaf rays spreading as creation begins; three functional aspects suggested via subtle iconographic emblems (Brahmā’s lotus/veda, Vishnu’s chakra, Śiva’s trident) within one halo, rich reds and greens, gem-studded ornaments, ornate prabhāvali.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle cosmic dawn, Vishnu awakening with refined expression, delicate lotus and star patterns forming, three aspects hinted as translucent figures in the sky, cool blues with warm gold wash, lyrical naturalism and fine brushwork.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized awakening Vishnu with bold outlines, patterned aura showing three emblems, rhythmic bands of waves turning into cosmic layers, strong yellow-red-green palette, temple mural symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vishnu with expanding lotus mandala representing creation, ornate floral borders, deep blue ground with gold highlights, symbolic trimūrti emblems arranged in concentric rings, intricate textile detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell (gentle)","temple bells","tanpura drone","birds at dawn (subtle)"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रबुद्धश्च → प्रबुद्धः च; सृष्टिस्थित्यंतकरणाद् → सृष्टिस्थित्यन्तकरणात् (ablative -āt); ब्रह्मविष्णुशिवात्मकः is a multi-member compound adjective.

B
Brahmā
V
Viṣṇu
Ś
Śiva

FAQs

It presents a unifying view: the single supreme, form-assuming Lord performs creation, preservation, and dissolution, and is therefore described as having the nature of Brahmā, Viṣṇu, and Śiva (the Trimūrti functions).

The verse points to a single divine principle that assumes forms as needed for cosmic functions; without more surrounding verses, it is safest to understand it generically as the supreme Lord who manifests as the Trimūrti.

It encourages reverence toward the divine across different names and functions, emphasizing unity behind diverse manifestations and reducing sectarian antagonism.