Previous Verse
Next Verse

Shloka 190

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Kokāmukha Tīrtha, Varāha’s Aid, and the Arrival of Gāyatrī

औदुंबेरण दंडेन प्रावृतो मृगचर्मणा । महाध्वरे तदा ब्रह्मा धाम्ना स्वेनैव शोभते

auduṃberaṇa daṃḍena prāvṛto mṛgacarmaṇā | mahādhvare tadā brahmā dhāmnā svenaiva śobhate

ทรงนุ่งห่มหนังเนื้อและถือไม้เท้าแห่งไม้อุทุมพร พระพรหมาในมหายัญนั้นย่อมรุ่งเรืองด้วยรัศมีโดยสภาวะของพระองค์เองแต่ผู้เดียว

औदुम्बरेणwith an udumbara (fig-wood)
औदुम्बरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootऔदुम्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; विशेषण (उदुम्बर-सम्बन्धी)
दण्डेनstaff
दण्डेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
प्रावृतःclad/covered
प्रावृतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र+वृ (धातु) → प्रावृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
मृगचर्मणाwith deer-skin
मृगचर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक) + चर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मृगस्य चर्म)
महाध्वरेin the great sacrifice
महाध्वरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + अध्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; कर्मधारय (महान् अध्वरः)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
धाम्नाby (his) splendor
धाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
स्वेनhis own
स्वेन:
Karana (Instrument-qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; विशेषण
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/only)
शोभतेshines/is splendid
शोभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुभ् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Narrator (context not specified in the provided excerpt)

Concept: True splendor is intrinsic (svadhāma) and can coexist with austerity; ritual power is not mere ornament but the radiance of disciplined purpose aligned with cosmic order.

Application: Cultivate inner excellence: simplicity in externals (austerity, restraint) can reveal greater clarity and authority in one’s duties.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"In the heart of a vast sacrificial arena, Brahmā stands in deer-skin, udumbara staff in hand—outwardly austere, inwardly blazing with self-born splendor. The yajña fire rises like a pillar, and the entire enclosure seems illuminated not by flame alone but by Brahmā’s own dhāman, making the rite feel like the universe’s first liturgy.","primary_figures":["Brahmā","ṛtviks/adhvaryus (supporting)","celestial witnesses (subtle)"],"setting":"Grand yajña enclosure with vedi, multiple altars, ladles, soma vessels, kusa arrangements; open sky suggesting primordial time.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["radiant gold","ash gray","saffron orange","deep maroon","peacock blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā central with four faces, gold-leaf halo and aura radiating outward; deer-skin drape and udumbara staff rendered with textured detailing; massive yajña-kunda with stylized flames; ornate pillars and ritual vessels highlighted with gold leaf, rich reds/greens, gem-like accents on crowns and ornaments of attending priests.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: expansive sacrificial ground under a pale sky, Brahmā austere yet luminous; delicate smoke curls, fine linework on staff and deer-skin; cool blues and warm saffron contrasts, refined faces of priests, lyrical sense of space and quiet power.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: monumental Brahmā figure with bold outlines, intense eyes, and a large circular aura; deer-skin and staff simplified into iconic shapes; bright reds/yellows/greens with black contouring; symmetrical yajña elements and stylized flames like temple-wall iconography.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central radiant Brahmā framed by lotus and flame motifs; the yajña fire stylized as a lotus-flame mandala; deep indigo background with gold detailing, intricate floral borders, lamps and conch motifs, peacocks at corners to amplify auspicious grandeur."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell (clear)","temple bells (bright)","yajna-fire roar","Vedic chanting (full)","brief reverent silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: स्वेनैव = स्वेन + एव; (पाठे) औदुंबेरण इति, मानक-रूपम् औदुम्बरेण (उदुम्बर-सम्बन्धी) इति।

B
Brahmā

FAQs

Udumbara wood is traditionally associated with Vedic ritual implements; the verse presents Brahmā as assuming an ascetic-ritual form appropriate to a great sacrifice (mahādhvara).

The deer-skin is a common marker of Vedic ascetic and sacrificial discipline, indicating restraint and ritual authority rather than worldly ornamentation.

It emphasizes Brahmā’s innate divine radiance (dhāman) as self-manifest, suggesting that his authority in the sacrificial setting is intrinsic, not dependent on external adornments.