Previous Verse
Next Verse

Shloka 168

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Kokāmukha Tīrtha, Varāha’s Aid, and the Arrival of Gāyatrī

तत्प्राप्तिहेतु क धिया गतचित्तेव लक्ष्यते । प्रभुत्वमात्मनो दाने गोपकन्याप्यमन्यत

tatprāptihetu ka dhiyā gatacitteva lakṣyate | prabhutvamātmano dāne gopakanyāpyamanyata

ด้วยเจตนาใด เพื่อให้บรรลุสิ่งนั้น นางจึงดูประหนึ่งจิตใจถูกดูดกลืนไป? แม้ธิดาชาวเลี้ยงโคก็ยังคิดว่าตนเป็นผู้เป็นใหญ่ในคราวถวายทาน

tatprāptihetukadhiyāwith an intellect motivated by the cause of obtaining him
tatprāptihetukadhiyā:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Roottatprāptihetukadhi (तत्प्राप्तिहेतुकधी)
FormFeminine, Instrumental, Singular (Resolved from 'hetu ka dhiyā' as 'hetukadhiyā')
gatacittāwhose mind is absorbed/gone (into him)
gatacittā:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootgatacittā (गतचित्ता)
FormFeminine, Nominative, Singular
ivalike / as if
iva:
Avyaya
TypeIndeclinable
Rootiva (इव)
FormParticle of comparison
lakṣyateis seen / appears
lakṣyate:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootlakṣ (लक्ष्)
FormLat Lakara (Present), Passive, Prathama Purusha (3rd), Singular
prabhutvamlordship / power / ownership
prabhutvam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootprabhutva (प्रभुत्व)
FormNeuter, Accusative, Singular
ātmanaḥof herself / her own
ātmanaḥ:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन्)
FormMasculine, Genitive, Singular
dānein giving / donation
dāne:
Adhikarana (Locus)
TypeNoun
Rootdāna (दान)
FormNeuter, Locative, Singular
gopakanyāthe cowherd girl
gopakanyā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootgopakanyā (गोपकन्या)
FormFeminine, Nominative, Singular
apialso / even
api:
Avyaya
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि)
FormConjunction
amanyatathought / considered
amanyata:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootman (मन्)
FormLang Lakara (Imperfect), Prathama Purusha (3rd), Singular

Uncertain (narrative voice not specified in the provided excerpt; likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue frame for Sṛṣṭikhaṇḍa)

Concept: Intention (dhī) governs action’s meaning; even a simple giver may feel ‘sovereign’ when agency and purpose align.

Application: Before giving or acting, clarify the goal: is it ego, fear, or dharma? Practice dāna with humility and a devotional offering mindset.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cowherd maiden stands poised in the act of giving, her mind intensely fixed on a desired outcome, yet her posture carries an unexpected sovereignty—as if the humble act has made her queen of her own destiny. Observers wonder at her intention, reading the subtle drama of agency behind a simple gift.","primary_figures":["cowherd maiden (gopakanyā)","onlookers/elders (optional)"],"setting":"Village edge near a cowshed and flowering grove; a small altar-like platform or offering basket in her hands.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm ochre","milk white","leaf green","vermillion","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: gopakanyā in ornate yet rustic jewelry, holding an offering tray, chin lifted with quiet prabhutva; gold leaf background with embossed cow and lotus motifs; rich vermillion and green textiles; subtle onlookers in side panels, temple-like framing despite pastoral theme.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: pastoral village scene with cows, soft dawn light, the maiden centered with a thoughtful, absorbed expression; delicate flora, gentle hills, refined lines; emphasis on psychological nuance rather than grandeur.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized maiden with large eyes and firm stance, offering vessel in hand; bold outlines, earthy reds/yellows/greens; decorative border with cow and lotus emblems; narrative clarity and iconic posture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cowherd setting with cows and lotuses, ornate floral borders; the maiden offering at center, deep blue and gold accents; intricate patterns on garments, celebratory yet contemplative mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["cow bells distant","morning birds","soft hand cymbals","gentle drone"]}

Sandhi Resolution Notes: gatacitteva = gatacittā + iva; gopakanyāpyamanyata = gopakanyā + api + amanyata

FAQs

It highlights inner intention (dhī) as the driving cause behind attainment, and presents giving (dāna) as an act that can confer a sense of moral authority or self-mastery even upon someone socially humble.

It implies that the giver’s mindset matters: the act of giving is not merely transactional but expresses inner autonomy and responsibility—“sovereignty” in choosing to give rightly.

The phrase underscores that spiritual dignity and ethical agency are not limited by status; even an ordinary village girl can embody greatness through the intention and nobility present in giving.